Native speakers use suprasegmental information to predict words, but less is known about segmental information. Moreover, anticipatory studies with non-native speakers are scarce and mix proficiency with anticipatory experience. To address these limitations, we investigated whether Spanish monolinguals and advanced English learners of Spanish use suprasegmentals (stress: oxytone, paroxytone) and segmentals (syllabic structure: CVC, CV) to predict word suffixes, and whether increased anticipatory experience acquired via interpreting will facilitate anticipation in non-interpreting L2 situations. Eye-tracking data revealed that: (1) the three groups made use of the linguistic variables, and L2 groups did not anticipate in CV paroxytones; (2) everybody anticipated better with the less frequent conditions (oxytones, CVC) having fewer lexical competitors; (3) monolinguals anticipated earlier than L2 learners; and (4) interpreters anticipated at a faster rate in some conditions. These findings indicate that less frequent suprasegmental and segmental information and anticipatory experience facilitate native and non-native spoken word prediction.