We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The introduction pursues three aims: it examines the problems of representing beginnings in literary history in general; it explains the value of a literary history that focuses on the beginnings, rather than the subsequent development, of vernacular literatures in medieval Europe; and it describes the advantages of a comparative approach. In respect of the first aim, it argues that we should neither posit a unitary beginning for literature in any language nor think in terms of causes and effects: every literary tradition passes through multiple moments of incipience and opening, and their study reveals conditions of possibility, not mechanistic causes. Second, a concentration on beginning obliges us to define what begins, thereby bringing to light the distinctive features of each vernacular literature. Third, the comparative perspective reveals the matrix of defining characteristics that the nascent European literatures of the Middle Ages all share: their manuscript materiality, their institutionalization in systems of textual practice which confer stability and persistence in space and time, and, finally, their linguistic vernacularity, which defines them over against their respective ‘parental’ literacies in Latin, Greek, or Church Slavonic.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.