Although urinary incontinence (UI) can be managed conservatively, it is a principal reason for the breakdown of in-home family care. This study explored the social interaction processes of knowledge translation (KT) related to how UI management knowledge might be translated within in-home care. In-depth interview data were collected from a theoretical sample of 23 family caregivers, older home care recipients, and home care providers. Constant comparison and Glaser’s analysis criteria were used to create translating knowledge through relating, a substantive theory with 10 subthemes: living with the problem; building experiential knowledge; developing comfort; easing into a working relationship; nurturing mutuality; facilitating knowledge exchange; building confidence; fine-tuning knowledge; putting it all together; and managing in-home care. Findings inform both theory and practice of in-home UI KT, illuminating how intersubjectivity and bi-directional relational interactions are essential to translating in-home chronic care knowledge, which is largely tacit and experiential in nature.