Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-2brh9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T13:58:44.088Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - The Dispersion of the Peoples after the Flood

Genesis 10 and Its Greek Parallels

from Part I - After the Flood and Before It

Published online by Cambridge University Press:  23 December 2023

Guy Darshan
Affiliation:
Tel Aviv University

Summary

This chapter discusses the Table of Nations pattern and the motif of the ethnic groups issuing from the offspring of the Flood hero in both biblical lists (Gen 10) and Greek genealogical traditions. In striking contrast to both biblical literature and Greek genealogical traditions, the Mesopotamian Flood hero is not the father of a new lineage, but rather leaves this world to live among the gods, and his descendants are not heard of again.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023

Given the significance of the theme of the genealogical evolution of the nations from the Flood protagonist in both the biblical and Greek cultures, I will begin my discussion with the motifs relating to the first postdiluvian generation. In this chapter I shall examine the Table of Nations concept and the Flood protagonist’s descendants, and in the following chapter I will discuss the planting of the first vineyard.

According to the biblical account, when the Flood subsided Noah and his sons left the ark “and from these the people of the whole earth were dispersed” (Gen 9:19). Genesis 10 is devoted to their scattering, structured as a genealogical list deriving from Noah. Although the Flood story originated in Mesopotamia, none of its versions contains this element. Ziusudra, the Sumerian Flood hero, and Utnapishtim in the Gilgamesh account, win eternal life and are removed from the human sphere, and their descendants are not mentioned.Footnote 1 Although the end of the story of Atrahasis is fragmented, it appears that rather than describing humanity’s dispersion, it recounted how human procreation was limited in order to prevent another Flood. Although some of the versions of the Sumerian King List refer to the Flood as separating the preceding and following generations, they do not portray the Flood protagonist or his sons as the forefathers of a new humankind that emerges in its wake. Westermann and others have thus concluded that the biblical Table of Nations is unique and has no parallel either inside or outside the Old Testament.”Footnote 2 According to Westermann, it represents an internal biblical development created as a result of the elaboration of the Flood story and its accommodation to the following genealogical lists of the patriarchs.Footnote 3

An analogy to this motif does exist, however, in the Greek genealogical genre that began to take written form during the sixth century bce or slightly earlier. Over a century ago, Samuel Driver, Edward Meyer, and Hermann Gunkel drew attention to the affinities between the biblical eponymous forefathers who represent groups of people in the Table of Nations and the Greek traditions.Footnote 4 However, as mentioned in the Introduction to this book, these studies failed to adduce the full extent of the parallelism, merely observing the basic typological analogy between these two cultures. They did not even acknowledge that the central genealogical sequences in both cultures derive from the Flood hero: Noah, the father of Shem, Ham, and Japhet in the biblical literature, and Deucalion, the father of Hellen in the Greek world.Footnote 5 This oversight was partly due to the fact that none of the early Greek genealogical compositions has survived in full, and study of them was still quite limited during the period in which these studies were written. In recent generations, John Van Seters has revived interest in these materials, although he himself regards the Flood hero as a secondary and insignificant element in the Greek texts and has therefore reached conclusions that differ from those presented in this study.Footnote 6 In addition, in the past few decades, the discovery of large numbers of papyri fragments of the Hesiodic Catalogue of Women and the publication of Fowler’s new edition of the prose genealogical works of the early Greek mythographers have substantially increased our knowledge of this literature, allowing us to properly examine its affinities with the Table of Nations in Genesis 10.Footnote 7 In the following pages, I will present the biblical and Greek sources, tracing the various traditions embedded within them. The unique parallels that emerge will illuminate the cultural and literary context within which this distinctive form developed within biblical literature.

The Biblical Tables of Nations

Genesis 10, known as the Table of Nations, in fact includes two “tables,” as is evidenced by the contradictions, doublets, rough seams, and stylistic differences in the chapter:

  1. a) According to v. 7, Havilah and Sheba were the descendants of Ham and Cush, while in vv. 28–29 Havilah and Sheba (שבא) are said to be the offspring of Shem and Joktan.

  2. b) Verse 13 states that the Ludim were the sons of Mizraim, while in v. 22 Lud is mentioned as the descendant of Shem.

  3. c) While v. 22 records that Asshur was one of Shem’s sons, the name “Asshur” occurs previously in v. 11, together with the names of important cities founded within it – Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and Resen.Footnote 8

  4. d) In vv. 6–7 Cush is said to be the son of Ham, and his descendants include the eponymous forefathers of southern Arabia and Cush, apparently the eponymous ancestors of the Chushites who dwelt in southern Egypt, parallel to the southern Arabian tribes. However, vv. 8–12 state that he was the father of Nimrod, who ruled in Babylon. The fact that the founding of Nineveh and other cities in Asshur is referred to in this context suggests that Cush was associated with Mesopotamia.

  5. e) While v. 8 records that Nimrod was born to Cush, the list summarizing Cush’s descendants in v. 7 makes no mention of Nimrod.

  6. f) The section dealing with the sons of Shem has a double opening. Each unit in the Table of Nations begins with a reference to one of Noah’s sons, after which his descendants are listed: “The descendants of Japhet …” (10:2), “the descendants of Ham …” (10:6). While the same is true of v. 22 (“The descendants of Shem …”), another verse is added before the beginning of the unit “Sons were born to Shem …” (10:21).

  7. g) Stylistic inconsistencies also abound. Thus, for example, while some of the genealogical units list the succession by a waw-conjunctive, as in “The descendants of Japhet – Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal…” (10: 2; cf. 10: 3, 4, 6, 7, 22, 23), in others the formula consists of the verb ילד in the qal form + the accusative marker את, as in “begot Ludim and Anamim…” (10:13–14; cf. 10: 8, 15–18, 24, 26–29), or in the pual form (10:21, 25).Footnote 9

These inconsistencies suggest that Genesis 10 was not written by a single hand. Wellhausen’s division of the chapter into two threads resolves all the difficulties without requiring ad hoc explanations of any one verse and thereby reveals two independent genealogical lists relating to the dispersal of the peoples across the earth.Footnote 10

The Priestly Table of Nations

The verses belonging to the principal stratum of Genesis 10 (1–7, 20, 22–23, 31–32) are marked by a consistent and distinctive style. The author appears to have adopted an independent source as the basis of his account, probably incorporating it unaltered. It cannot be regarded therefore as an editorial or supplemental stratum:

(1) These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth

(2) The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. (3) The sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. (4) The sons of Javan: Elishah and Tarshish Kittim and Dodanim. (5) From them, the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their families, in their nations.

(6) The sons of Ham: Cush and Egypt and Put and Canaan. (7) The sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. (20) These are the sons of Ham, by their families, their languages, their lands, and their nations.

(22) The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. (23) The sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. (31) These are the sons of Shem, by their families, their languages, their lands, and their nations.

(32) These are the families of the sons of Noah according to their genealogies, in their nations; and from them, the nations spread abroad on the earth after the flood.

The structure of the unit is clear-cut and orderly. It opens with a heading: “These are the generations (תולדות) of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japhet” (10:1) and concludes with a summary statement: “These are the families of the sons of Noah according to their genealogies ”(10:32). The body is divided into three sections, each of which deals with the genealogy of one son: “the descendants of X + a series of offspring connected by a waw-conjunctive such as: “The sons of Japhet: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras” (10:2). Each section concludes with the notation that these were the descendants of X son of Noah who were dispersed geographically and separated by language (10: 5, 20, 31). This narrative produces the family tree shown in Figure 1.

Figure 1 The Priestly Table of Nations

The list reveals an ordered geographical worldview. The descendants of Japhet are the people who dwell north of Mesopotamia and Canaan, from Madai in the east through the islands of the sea to Asia Minor and Greece, the home of the descendants of Javan, in the west. The descendants of Ham dwell in the south – Africa and southern Arabia, from the eastern side of the Red Sea, Canaan west of the Red Sea being their northernmost point. The descendants of Shem, who close the list, dwell at the center of the ancient world, from Elam and Asshur in the east through Aram to Lud in the west.Footnote 11 This yields a historic-geographic outlook according to which each of Noah’s sons begot offspring whose descendants dispersed across the earth, “each with his own language (ללשונו), by their families (למשפחֹתם)” (Gen 10:5; cf. vv. 20, 31, 32). The concentric structure (inclusio) of this unit and sub-units, their orderly structure, the use of headings and conclusions, together with the unique expressions תולדות (10:1, 32) and למשפחֹתם (10:5, 20, 31), are all distinctive of the Priestly author in the Pentateuch. This pericope thus clearly belongs to P.Footnote 12

The Yahwistic Table of Nations

The verses in the chapter that do not belong to P (8–19, 21, 25–30) also form a consistent, coherent sequence, usually assigned to J:

(8) Cush begot Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man. (9) He was a mighty hunter before YHWH; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before YHWH.” (10) The beginning of his kingdom was Babel, Erech, and Akkad, all of them in the land of Shinar. (11) From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and (12) Resen between Nineveh and Calah (that is the great city).Footnote 13

(13) Egypt begot Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, (14) Pathrusim, Casluhim (whence came the Philistines), and Caphtorim.

(15) Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth, (16) and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, (17) the Hivites, the Arkites, the Sinites, (18) the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward, the families of the Canaanites spread abroad. (19) And the territory of the Canaanites extended from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

(21) To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born. <(24) Arpachshad begot Shelah; and Shelah begot Eber.> (25) To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg (פלג), for in his days the earth was divided (נתפלגה הארץ), and his brother’s name was Joktan. (26) Joktan begot Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, (27) Hadoram, Uzal, Diklah, (28) Obal, Abima-el, Sheba, 29 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. (30) The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.

The non-Priestly thread includes a few elements that do not belong to the original unit and must therefore be removed before we can discuss the latter. The phrases “that is the great city” (v. 12b) and “whence came the Philistines” (v. 14) belong to the later stages of transmission of the text and should be excluded from the early sequence. These glosses were not written by the author of the unit, but by a later scribe. They are clearly displaced: the first should follow the reference to Nineveh (cf. Jon 1:2), and the second should follow the reference to Caphtorim (see Amos 9:7). A learned scribe familiar with the prophetic literature appears to have noted these on the margin, whence they were later mistakenly incorporated into the text.Footnote 14

Verse 24 also appears foreign to the original unit. Its genealogical data, “Arpachshad begot Shelah; and Shelah begot Eber,” identical to that in the Priestly survey of the history of Shem’s lineage in 11:10–16, arouses suspicion. It does not belong to P, however, because it duplicates what follows and is written in a different style.Footnote 15 It is also inconsistent with J because Arpachshad has not yet been introduced in this stratum. As many scholars argue, it thus appears to have been inserted by the redactor. He sought to align both sources at hand by linking Arpachshad, referred to in P (10:22) with Eber in the J sequence (10:21, 25), in accordance with the following Priestly genealogy (11:10–16).Footnote 16

When these minor additions are removed, the remaining verses clearly constitute a coherent, orderly geographical description of all the important geographical centers of the biblical world, commencing with the two greatest powers in the ancient Near East – Cush (which here represents Babylon) and Egypt – followed by the inhabitants west of the Euphrates, the Arameans and Arab tribes, Canaan, and the Eberites (see Figure 2).

Figure 2 The Yahwistic Table of Nations

  1. a) Babylon and Mesopotamia (10:8–12). Early scholars have already suggested that “Cush” here denotes the eponymous forefather of Babylon and that the name originates from the Kassite kings who ruled southern Mesopotamia between the second half of the second millennium bce and the twelfth century bce and from the name Kaššu/Kašši by which Babylon was known during this period.Footnote 17 Cush’s descendant Nimrod ruled Babylon before migrating northwards and founding the cities in the region of Asshur.

  2. b) Egypt (10:13–14). Here, Egypt (Mizraim)’s descendants are presented in plural forms – Ludim, Anamim, Lehabim, and so on – rather than by the names of eponymous ancestors. This form may have been influenced by the customary spelling of their father, םירצמ, that the author understood to be a plural form.

  3. c) Canaan (10:15–19). Canaan’s descendants are the well-known royal cities in the northern Levant – Sidon, Arka, Sin, Arvad, and Zemer.Footnote 18 Heth (v. 15), mentioned after Sidon, does not appear to represent the second-millennium Hittite empire, which surely would have been given a more prestigious position, parallel to Egypt and Babylon, rather than presented as Sidon’s younger brother. It probably denotes the Neo-Hittite kingdom that ruled at the beginning of the first millennium bce.Footnote 19

  4. d) Eber and his descendants, Peleg and Joktan (10:25–30). Joktan begot the tribes of southern Arabia. Peleg appears to have founded an Aramean dynasty that passed from Terach, to Nahor and Abraham, although only fragments of it have survived in this narrative thread (Gen 11:29–30). Since this list is the most detailed in J, being the only occasion on which three generations are adduced, there is no doubt that the author intended to emphasize this branch of the lineage. Later in the narrative, the lineage is expanded and includes references to Nahor’s descendants, the Aramaean and Edomite tribes (Gen 22:20–24), and other desert tribes – Abraham’s descendants through Ketura (Gen 25:1–4). This expansion of the lineage points to its significance for the Yahwist, for the Israelite forefathers are associated with it.

It is generally thought that the J unit in Genesis 10 was originally longer, providing a detailed picture corresponding to the Priestly version of the lineage of the peoples and their descent from Noah’s three sons.Footnote 20 According to this theory, the author of the chapter used the Priestly list as his basis, adding only things of special interest from J. However, it appears that the Yahwistic unit as we reconstructed it here can stand almost independently, as a virtually complete sequence covering all the important centers of the author’s world – Babylon, Egypt, Canaan, and Eber (including the Arabian tribes and Aram). It differs entirely from the Priestly Table of Nations, and even the isolated reference to the well-known sons of Noah – that is, Shem and Japhet (v. 21), is secondary in the Yahwistic Table of Nations. As Gunkel, Skinner, and others noted long ago, v. 21 is written in a rather unwieldy style. The first half (ולשם יֻלד גם הוא) lacks a subject, while all the other places in which the root ילד occurs in the pual (such as Gen 4:26 or 10:25) possesses one. The second half (אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול) is formulated as a gloss explaining the nature of the link between Shem, Eber, and Japhet.Footnote 21

It appears, therefore, that the Yahwistic thread in Genesis 10 had originally been an independent Table of Nations, unconnected to Noah’s sons, reviewing the lineages of the inhabitants of the important geographical centers of the region and their dispersion. Verse 21, a secondary addition, was introduced to link the original genealogical-geographical pericope to Noah’s sons. It cannot be ascribed to the unit’s final redactor because it duplicates the introduction to Shem’s descendants in verse 22; this redactor would not have needed to duplicate material he had just mentioned. It appears to have been inserted by the Yahwist, a compiler of diverse traditions, who included within it the sequence of Noah’s sons with which he was familiar – Shem, Japhet, and the third son, apparently Canaan.Footnote 22 Canaan having already been mentioned in the original document, only Shem and Japhet needed adducing. In his preface, J rather awkwardly connected Shem to the descendants of Eber, ancestor of the Arab tribes and Aram, by means of the phrase ולשם יֻלַד גם הוא אבי כל בני עבר (“To Shem also, the father of all the children of Eber … were born,” v. 21) on the basis of the original verse ולעבר יֻלד שני בנים (“And to Eber were born two sons,” v. 25) which stood before him precisely at the juncture at which he wished to insert his comment.Footnote 23 The usage of the root יל"ד in the pual without a subject in verse 21 further indicates that the Yahwist used verse 25 as his pattern in writing the insert. The Yahwist also added Japhet, Shem’s brother, to verse 21. While unable to identify Japhet’s descendants, he seems to have been satisfied with mentioning Japhet as a way of linking the genealogical-geographic source that lay at his disposal with all Noah’s sons from the other literary traditions he incorporated into his composition.

The Amalgamation of the Sources in Genesis 10

The two Tables of Nations differ from one another in several significant respects. The Priestly “table” is much broader and more comprehensive in both its genealogical and geographical aspects. The borders of the Yahwistic “table” encompass Lud and the islands of the sea in the west, Babylon and Assyria in the east, the cities of Canaan and Hatti in the north, and Egypt and southern Arabia in the south. The Priestly author, on the other hand, knew many more peoples, at far greater reaches: Asia Minor and the Aegean world in the north (Javan, Tubal, Meshech, and Tiras), Cush south of Egypt, and Elam and Medes east of Babylon. P knows of the Median people who established an important kingdom in the region only from the end of the eighth century or beginning of the seventh century bce.Footnote 24 Had the Yahwist been aware of Medes’ great power and the rise of Persia from within it, he surely would not have ignored it. It thus seems that the Priestly “table,” with its broader geographical perspective, was formed at a later date than the J version.Footnote 25 In contrast to P, J contains not only genealogical data (father, son, etc.) but also traces of ancient legends, about Nimrod (10:8–10) and the division of the earth (10:25bα), together with delineations of boundaries (10:19, 30) and information on the foundation of cities (10:10–11). P’s version is a priori structured according to the pattern of Noah’s three sons, while J is more complex and seems to contain early material adapted to the general narrative framework. The two tables nonetheless also share a significant element – both preserve genealogical-geographic sequences describing the people of the world as a series of eponymous ancestors born from the sons of the Flood hero (albeit at a secondary stage in J).

The editorial task of combining the two threads into a single extant unit appears to have been relatively straightforward. The author adopted the Priestly list as the basis for his composition, filling it in with the second source. He copied from P until verse 7; he then added material he found in J to the verse referring to Cush (10:8), undeterred by the fact that the two places were not identical (one is in the area of Egypt, while the other [Kašši] represents Babylon). He continued to copy J (10:8–19) until the end of the list of the descendants of Ham, then switched to P (10:20). The list of the descendants of Shem was composed in a similar fashion. In this case, the redactor had at his disposal two prefaces, one from each source (10:21–22) and a closing sentence from the Priestly material (vv. 31–32). The remainder of the material relating to Shem, taken mostly from J (10:25–30), and to a lesser extent from P (10:22–23), was placed between the opening and closing of the section.

The Ancient Near Eastern Legacy

The principal component of the Table of Nations is the genealogical derivation of the eponymous ancestors from the Flood protagonist – that is, the use of toponyms or ethnic groups presented as early forefathers and arranged in a family tree (father, son, grandson) that demonstrates how they became the various nations of the world. Although the Flood story originated in Mesopotamia, as we have noted above, the Mesopotamian story contains no such genealogical motif; its hero leaves earth to live with the gods and his descendants disappear. The epigraphical findings from ancient Near Eastern civilizations reveal nothing similar to the genealogical genre, certainly not on the scale of the biblical Table of Nations and Greek genealogies discussed later. However, the earliest manifestations of genealogical works may nonetheless be found in two central elements of the Mesopotamian king lists that later reappear in biblical and Greek literature – namely, the use of the Flood as the dividing line between ancient, mythic generations and the generations of ordinary humans, and the limited and rather restricted reference to eponymous ancestors as representing geographic regions or ethnic groups.

The presentation of the Flood as a watershed is particularly evident in the early Mesopotamian king lists. The most prominent and well known of these is the Sumerian King List, which adduces the names of the kings and the years of their reign from the descent of the kingship from heaven to the first city of Eridu.Footnote 26 Some versions of the Sumerian King List contain a brief preface that includes the names of the first kings of the world, who reigned before the Flood. While the reigns of the first kings lasted for millennia, the reigns of those who lived after the Flood endured for only several hundred years, with the number of years assuming increasingly realistic, rather than mythic, proportions as time progresses. As is well known, P demonstrates a very similar understanding of the human lifespan. While the first prediluvian generations lived hundreds of years, the lifespan of the postdiluvian generations was drastically reduced. A similar notion of a divine edict reducing the number of years allotted to humankind to 120 appears in J, in close proximity to the Flood story (Gen 6:3), although there the ages of the people before or after the Flood are not specified.Footnote 27

The Flood also serves as the turning point in the sequence of the first kings in other Mesopotamian king lists, such as the Lagash King List (BM 23103) and the Dynastic Chronicle (ABC 18). Although these include brief accounts of the primordial times, they lack the genealogical framework found in biblical and Greek literature.Footnote 28 The Lagash King List opens in a similar way to the section after the Flood in the Sumerian King List, “After the Flood had swept over (egir a-m]a-ru ba-ùr-ra-ta, line 1)” and contains a relatively broad narrative preface describing postdiluvian humankind that recounts how the human race survived after the Flood and learnt the art of digging canals (line 40).Footnote 29 The bilingual Dynastic Chronicle (Akkadian–Sumerian), in addition to describing the royal dynasty and the number of years each king reigned, also contains a short depiction of the primordial period.Footnote 30 In 1980, Irving Finkel discovered additional fragments belonging to this work, revealing that it was preceded by a brief preface of seven prose lines recounting how Anu, Enlil, and Ea established the kingship for human beings at the beginning of time. The preface then lists nine kings who reigned before the Flood, in a style reminiscent of several versions of the Sumerian King List, and concludes with another short narrative expansion. Although the physical state of this fragment makes it difficult to ascertain its exact contents, the words that have survived, such as “Enlil” and “the noise” (mu7.mu7) made by human beings (lines 30–31), indicate that it contained an account of the Flood that separated the first generations of kings from subsequent generations.Footnote 31 However, while these lists use the Flood as the dividing line for the sequence of first kings, they make no mention of its protagonist’s descendants and the nations to which they gave birth.

The king lists of the Western Semitic dynasties who ruled in Assyria and Babylon during the first quarter of the second millennium bce may provide a different type of analogy to the genealogical material in Genesis. These lists, composed during a period during which the Western Semitic (Amorite) dynasties seized power, make limited use of the motif of the eponymous ancestors representing ethnic groups or geographic regions. The employment of the names of peoples or geographical locations as the names of forefathers or early kings was a new and relatively unusual motif in the writing tradition of the Sumerian King List and it appears to have developed as a way of making the Western Semitic local traditions known by merging them with Mesopotamian forms. Although the eponymous names remain a very minor element in these lists, it may herald the appearance of much more complex lists in the later Western Semitic world – that is, the biblical literature composed centuries afterwards.

The Assyrian King List refers to the names and reigns of each of the kings who ruled in Assyria from its rise to Shalmaneser V (the last third of the eighth century bce).Footnote 32 Although the period of the royal dynasty in Assyria is perceived in the full list as stretching across 1,500 years, the earliest stratum of the work appears to have been composed during the days of Shamshi-Adad I, who reigned at the end of the eighteenth century bce, to demonstrate the dynastic continuity of the Assyrian royal house and establish Shamshi-Adad’s claim to it. While most of the list consists of the names of the kings, together with the length of their respective reigns, the first seventeen names are written consecutively, without any mention of how long they reigned. At the end of this series, they are named by the list’s author as “seventeen kings who lived in tents” (17 šarrāni āšibūtu kultārī, line 10). The majority of these names, and similar ones, also appear in the Genealogy of the Hammurabi Dynasty (BM 80328), composed during the reign of the Babylonian king Ammi-Saduqa (seventeenth century bce), a descendant of Hammurabi.Footnote 33 A comparison of the two lists reveals a parallel; the two Western Semitic dynasties that held power in Assyria and Babylon at the beginning of the second millennium bce evidently regarded themselves as deriving from a common ethnic stock. However, some of the names are familiar to us from other sources as geographic places and names of Western Semitic (Amorite) ethnic groups. It thus appears that they represent eponymous forefathers rather than actual royal figures.Footnote 34

Amongst the more prominent names of the ethnic Amorite groups are ḫanu (Assyrian King List, line 6) or ḫeana (Genealogy of the Hammurabi Dynasty, line 4), which occurs in numerous Mesopotamian writings as a designation of the federation of Western Semitic tribes in the region of Mari; Didanu (Assyrian Kings List, line 5) or Ditanu (Genealogy of the Hammurabi Dynasty, line 6), which appears in the form Tidanu/Tidnu as the name of an Amorite group, or toponym in the Amorite region as early as the Mesopotamian inscriptions from the end of the third century bce; and Amnanu (Genealogy of the Hammurabi Dynasty, line 9), the name of a tribe from the area of Mari.Footnote 35 The names of the eponymous ancestors are appropriate to a nomadic tribal society (those “who live in tents”) and, without doubt, originated in the Western Semitic oral traditions that the kings brought with them. In contrast, the royal names are characteristic of the Sumerian King List genre and its focus on the kingship and its continuous succession. These Assyrian and Babylonian kings who came from the Amorite region thus appear to have adopted the Sumerian literary model of king lists, while also giving expression to their own early traditions. By adding Amorite eponymous names and making them part of the Assyrian and Babylonian royal succession, they were able to strengthen their claim to power.Footnote 36

As is well known, biblical literature also employs the names of places and peoples to denote eponymous ancestors, some of whom even belong to the same Syrian and north Mesopotamian region as in the Assyrian and Babylonian King lists; the name of Abraham’s forefathers, for example, Serug, Nahor, and Terach, all of whom came from the area of Haran.Footnote 37 However, while most of the genealogical data in biblical literature refer to eponymous forefathers, and kings are scarcely mentioned, the Western Semitic king lists from Assyria and Babylon allude to very few eponymous names, and these are confined to the first generations. In keeping with the Mesopotamian literary tradition, the primary focus of the Assyrian and Babylonian king lists rests on kingship and royal succession.Footnote 38 As we have already noted, although some lists mention the Flood, and the Flood is also undoubtedly a Mesopotamian motif, they do not list the protagonist’s descendants and the peoples who derive from them.Footnote 39 While these themes, which first appeared in writing amongst the Western Semitic, Assyrian and Babylonian kings, seem to have continued to develop within the Western Semitic world, no real parallel to the biblical motif and model existed in the second millennium bce.

The Dispersal of the Nations in the catalogue of women and Greek Genealogical Literature

In contrast to the Mesopotamian sources, Greek genealogical literature contains close parallels to the biblical Table of Nations.

The Derivation of Ethnic Groups from the Flood Protagonist

Like the biblical Table of Nations, the Catalogue of Women and subsequent Greek genealogical traditions depict the Greek people as descending from the Greek Flood protagonist – Deucalion, the son of Prometheus (FF 2, 4 M-W) and grandson of the Titan Iapetus.Footnote 40 Deucalion begot Hellen, the father of the Hellenes, who had three sons, Dorus, Aeolus, and Xuthus, the forefathers of the central Hellenic tribes (F 9 M-W = Plut. Quaest. conviv. 747f):

And from Hellen, the war-loving king, were born

Dorus and Xuthus, and Aeolus, who delighted in the battle chariot.Footnote 41

These progenies rarely merit any significant mythical narrative; their main role is to represent the forefathers of the Greek tribes: Dorus, the forefather of the Dorians, Aeolus the forefather of the Aeolians, and Xuthus, who begot Achaeus and Ion, the forefathers of the Achaeans and Ionians.Footnote 42 This genealogical tradition, known from several later sources as well, also appears in the papyri fragments discovered in the 1970s and 1980s that apparently belong to the Catalogue of Women (F 10a.20–23 M-W = P. Turner F 3, col. 1–2; P. Oxy. 2822.2):Footnote 43

And [Xuthhus made Creusa,] who had a lovely form,

the beautiful-cheeked daughter] of godly Erechtheus,

by the will of the immortals his dear] wife,

and she bore him] Achaeus [and Ion] of the famous horses.Footnote 44

The Ion referred to in the Catalogue of Women and Greek genealogical tradition as Achaeus’ brother can be identified with Javan, son of Japhet and father of Elishah, Tarshish, and others, in the Priestly Table of Nations (Gen 10:2, 4).Footnote 45 In both cultures, this eponymous ancestor appears as a human being in the genealogical sequence, but the geographic and genealogical details and literary traditions connected with Ion/Javan are different, corresponding, of course, to the information at the authors’ disposal and their areas of interest.Footnote 46

According to the Catalogue of Women, Deucalion and Pyrrha had offspring other than Hellen. After mating with gods, their daughters gave birth to people close in proximity to the Hellenes, but probably distinct from them.Footnote 47 Thyia, for example, from coupling with Zeus, gave birth to the eponymous ancestors of the inhabitants of northern Greece: Magnes the forefather of the Magnetes and Macedon the forefather of the Macedonians (F 7 M-W):

And she conceived and bore to Zeus who delights in the thunderbolt

two sons, Magnes, and Macedon, who delighted in the battle-chariot,

those who dwell in mansions around Pieria and Olympus.Footnote 48

In his studies of Greek ethnic identity, Jonathan Hall has demonstrated that the Catalogue of Women strikingly reflects the coalescence of Greek identity during the sixth century bce.Footnote 49 During this century, Hellen’s sons Dorus, Aeolus, and Xuthus were regarded as part of the Hellenic world, whereas Deucalion’s other progeny were perceived as distinct from it. The claim that the Macedonians were not regarded as part of the Hellenes in the sixth and fifth centuries bce is supported by the well-known story of Alexander I, an ancestor of Alexander of Macedon, recounted by Herodotus. When Alexander came to Olympia to take part in the Olympic games, his Greek rivals sought to prevent him from participating on the grounds that “foreigners were not allowed to take part in the contests, only Hellenes” (5.22).Footnote 50 After he proved to them that he, unlike most of the Macedonians, was of Argive descent, the Hellenodikai allowed him to participate. The name of the latter suggests that they were responsible, inter alia, for determining who was a Hellene and thus eligible to take part in the games.Footnote 51

According to the Catalogue, Hellen’s contemporaries included Graecus, born to a young girl (κούρη) in Deucalion’s house named Pandora, who mated with Zeus (F 5 M-W = Jo. Lyd. Mens. 1.13):

and a maiden in the halls of illustrious Deucalion,

Pandora, who with Zeus the father, the commander of all the gods,

having mingled in love, bore Graecus, who delighted in remaining steadfast in battle.Footnote 52

It is unclear whether the Pandora referred to here, who mates with Zeus, is Deucalion’s daughter, or the “first woman” described in the Hesiodic tradition, according to which she is the mother of Pyrrha, Deucalion’s wife.Footnote 53 In any case, Graecus is not portrayed here as a Hellene; thus, the Grecians, the ancient tribe who dwelt in northwestern Greece in the region of Epirus, after whom the Greek world was named by Westerners, were perceived by the author of the Catalogue not as Hellenes but as their close relatives, connected to them from primordial times.Footnote 54

In addition to recording the eponymous ancestors descending from Deucalion, the Catalogue of Women also contains the well-known story of the creation of the Leleges from the stones thrown by Deucalion and Pyrrha (F 234 M-W).Footnote 55 They represent the pre-Greek peoples who dwelt in one of the strips of central Greece or Anatolia from primeval times and thus were not Hellenes. Their depiction as “a people gathered from the earth” (λεκτοὺς ἐκ γαίης λαούς, F 234.3 M-W) is consistent with their portrayal as autochthonous, in contrast to some of the Hellenic peoples, who were customarily regarded as immigrants.Footnote 56

The genealogical data that emerge from the first fragments of the Catalogue of Women can be summarized as shown in Figure 3.Footnote 57

Figure 3 Deucalion’s descendants according to the Hesiodic Catalogue of Women

The logographers, who wrote prose genealogical works, followed the model set by the Catalogue of Women. Hecataeus of Miletus, apparently the first logographer, exhibits the closest affinities with this paradigm; he also appears to have begun his narrative with Deucalion, albeit with several variations.Footnote 58 Although he included Hellen, the father of the Hellenes, in the Deucalion family tree, Hecataeus regarded him as the latter’s grandson rather than son, adding another generation of three sons before Hellen and his siblings. According to this tradition, Deucalion the Flood protagonist had three sons: Pronoos, Orestheus, and Marathonius (FGrH 1 F 13). Pronoos begot Hellen, who also appears to have fathered three sons, the fathers of the Hellenes (see Figure 4).

Figure 4 Deucalion’s descendants according to Hecataeus of Miletus

Scholars have struggled to understand the insertion of this additional generation and the character of these heroes. It can be said, however, that the three siblings motif appears to have become a standard pattern in the depiction of the beginnings of the world or national histories in Greek literature. In any case, there is a clear similarity to the biblical motif of the three sons of the Flood protagonist as the forefathers of the nations of the world. We know very little about the heroes of the genealogical dynasty described by Hecataeus. The name Pronoos appears to be connected to Pronoe, who, according to one of the fragments of the Catalogue of Women, was Deucalion’s mother (F 4 M-W).Footnote 59 Marathonius is not known from any other source. Jacoby suggests that the name attests to the city’s rise in status after the famous battle of Marathon, thereby intimating the date at which the work as a whole was composed.Footnote 60 The additional figure in the first generation is Orestheus, who reigned in the region of Aetolia, whence emerged Aetolus, the eponymous father of the Aetolians (FGrH 1 F 15). The appearance of the Aetolians in a separate branch from Hellen and his progeny indicates that Hecataeus also did not regard them as Hellenes; he too made use of genealogy to shape the traditions of the Greek clans and outline the relationships between the various groups.

Although the other logographers, including Acusilaus of Argos, Pherecydes of Athens, and Hellanicus of Lesbos, followed the basic model of the Catalogue of Women, they also criticized it and deviated from it at will.Footnote 61 Acusilaus of Argos wrote from an Argive perspective, and thus apparently began with Phoroneus, the “first man,” according to this tradition (FGrH 2 F 23a).Footnote 62 His sources seem to have included the early Phoronis Epic, which depicts Phoroneus as the “father of mortals (πατέρα θνητῶν ἀνθρώπων)” (F 1 PEG). According to Julius Africanus, Acusilaus also linked this primordial period to the Flood (apud Euseb. PE 10.10 = FGrH 2 F 23b).Footnote 63 Phoroneus thus seems to have been presented as belonging to the antediluvian generation or close to it. Similarly, in Plato’s Timaeus (22a), Solon recounts to the Egyptian priests the history of the Greek from “Phoroneus, who is called ‘the first man,’ and about Niobe; and after the Deluge, of the survival of Deucalion and Pyrrha,”Footnote 64 and then proceeds to list their descendants. This genealogical sequence beginning with Phoroneus and Deucalion (which certainly continued with Hellen and his offspring) seems to have gradually become standard during the fifth century bce. Thus, in Solon’s abbreviated account (Tim. 22a–24e), we find traces of the approach that became prevalent amongst the Greek genealogical traditions, which placed Deucalion, the Flood protagonist, at the beginning of all the generations.

The fragmentary state of the extant early Greek genealogical works prevents us from knowing whether they contained details of the Greek Flood story itself, as known from the later depictions of the first human beings. The appearance of a detailed account is not, however, strictly necessary to our argument. Even an allusion or brief mention is sufficient to demonstrate that the Flood myth and the genealogical traditions linked to the figure of Deucalion and his son Hellen (according to some sources) were already well known at the beginning of the fifth century bce, when the first logographers appeared, and became fixed at some later stage in the Greek genealogical literature. Comprehensive details of the Greek Flood story appear in the works of the early fifth-century poets, including Pindar and Epicharmus, the latter of whom wrote a comedy about Deucalion.Footnote 65

Later sources, including the Bibliotheca attributed to Apollodorus, have preserved a detailed historical account of the days of Deucalion. Hints at its central elements can also be found in the extant early mythographic works.Footnote 66 According to the Bibliotheca, when the Flood subsided, the ark landed on Mount Parnassus, where Deucalion and Pyrrha offered sacrifices to Zeus, who, in return, granted them a request. They asked for people, and Zeus commanded them to throw stones, from which emerged people (λαός), named after their origin, the stone (λᾶας). Deucalion and Pyrrha had three children, Hellen, the father of the Hellenes, Amphictyon, who ruled over Attica, and Protogeneia, who, from Zeus, gave birth to Aethlius (1.7.2–3). Hellen also had three sons, the fathers of the Greek tribes, as related also in the Catalogue of Women (which without doubt refers to the tradition of the stones that turned into human beings [F 234 M-W = Strab. 7.7.2]).Footnote 67 Hellanicus appears to relate how Deucalion and Pyrrha’s ark (λάρναξ) reached the environs of Mount Othrys in Thessaly, rather than Mount Parnassus (FGrH 4 F 117 = schol. Pind. Ol. 9.62b).Footnote 68 He also noted that Deucalion built an altar to the twelve gods (FGrH 4 F 6a-b = schol. Apoll. Rhod. 3.1085–1086), presumably after the Flood.Footnote 69 These details indicate that Deucalion was identified with the Flood from a very early point and that his place at the head of many Greek genealogies is quite probably due to his association with it.

Eponymous Forefathers of Nations and the Geographical Perspective

While the first book of the Catalogue of Women was devoted to the descendants of Deucalion, the second book (and apparently also the third) presents a different family line deriving from Phoroneus, the first man born to the river god Inachus (son of Oceanus and Thetis), according to the Argive tradition. The genealogical traditions in the second and third books, covering the ancestors and heroes of Argolis, such as Argos, the eponymous forefather of the Argives, is primarily Argive in orientation.Footnote 70 This lineage is particularly important for our purposes because, in contrast to Deucalion’s genealogy in the first book, which relates primarily to the eponymous ancestors and heroes of the Greek world and the neighboring ethnic groups, the genealogical lineage descending from Inachus and Phoroneus also includes numerous eponymous names of more remote peoples, dwelling outside of Greece, including many from the East.Footnote 71

After depicting Phoroneus, the “first man” according to the Argive tradition, and Argos, the narrative turns to Io, one of Argos’ descendants, who, in the course of her wanderings, reached the lands of the eastern Mediterranean. Pindar and Aeschylus, who lived and worked at the beginning of the fifth century bce, recounted that Io mated with Zeus and gave birth in Egypt to Epaphus, the father of Libya.Footnote 72 This tradition is also reflected in the Catalogue of Women. From her union with Poseidon, Libya gave birth to Belus, one of whose descendants was Arabus (F 137 M-W), and apparently also Agenor, who begot Phoenix (F 138 M-W), in line with a tradition also found in other Greek sources.Footnote 73 If we add Danaus and Aegyptus, born to Belus and his descendants (FF 127–128 M-W), to this family tree, the lineage shown in Figure 5 emerges.

Figure 5 The Argive genealogy in the Catalogue of Women

The majority of names following Io in this genealogical chart are eponymous and refer to peoples or divine figures linked to the East. Io, who appears at the head of this lineage, is also connected to the East. According to various sources, Io became a heifer, who wandered to the Mediterranean region.Footnote 74 Epaphus, born to Io through her liaison with Zeus, is described as the king of Egypt in many writings and his descendants include Belus and Agenor.Footnote 75 Herodotus (2.38, 2.153; 3.27) and many others after him understood this name as the Greek parallel to Apis, the bull god of Memphis, where Io eventually arrived.Footnote 76

Epaphus begot Libya, the eponymous nymph of the region bearing that name – that is, north-Africa – who mated with Poseidon and gave birth to Belus and Agenor, both of whose names are connected to the Phoenician world. As many scholars have noted, Belus is the Greek form of the name Baal, the head of the Phoenician pantheon,Footnote 77 and Agenor routinely appears in Greek mythology as a primordial king of Phoenicia. Belus begot Aegyptus, the eponymous ancestor of Egypt, and Danaus, the eponymous forefather of the Danaans, an ancient Greek group mentioned in the heroic tradition.Footnote 78 From this genealogical perspective, the Danaans, who represent all Greeks in the Homeric corpus, are equal in status and antiquity to the eponymous ancestor of Egypt, Aegyptus.Footnote 79 Belus also begot Thronia, who slept with Hermes and gave birth to Arabus, the eponymous forefather of the desert-dwelling Arabs. The passage in M-W 137 that recounts the story of Cassiepeia, Arabus’ daughter, represents the first allusion to the name “Arab” in Greek literature:

And the daughter of Arabus, born from guiltless Hermes

and Thronia, daughter of the lord Belus.Footnote 80

Both Agenor and Belus, as mentioned above, are associated with the Phoenician world. However, Belus begot eponymous ancestors of many ethnic groups linked to the East in general (such as Aegyptus, Danaus, and Arabus), whereas Agenor is the forefather of only Phoenician heroes, including Phoenix, the eponymous ancestor of the Phoenicians themselves (F 138 M-W).Footnote 81 Phoenix fathered Europa from Cassiepeia, one of Belus’ descendants (F 138 M-W), and sired Adonis another woman (F 139 M-W). These are all well-known heroes identified with the Phoenician world in Greek literature.Footnote 82 To this family the Greek genealogic traditions customarily attached Europa’s brothers – Cadmus, Cilix, and Thassos – who went in search of her.Footnote 83 These too are eponymous names of places in the eastern Mediterranean basin: Cilix is the eponymous ancestor of Cilicia, and Thassos is the eponymous forefather of the city and island bearing that name.Footnote 84 Their subsequent offspring are also heroes associated with the Mediterranean basin. From her union with Zeus, Europa gave birth to Minos, Rhadamanthys, who ruled in Crete, and Sarpedon, who ruled in Lycia.

This genealogical pattern creates a comprehensive geographical picture of all the Mediterranean lands known to the Greeks during the Archaic period – Arabia, Egypt, Libya, Lycia, Crete, and Phoenicia. Most of the Greek figures clearly belonged to the Phoenician world. As West has observed, not all of these eponymous names are associated with a known mythological legend; sometimes their appearance simply serves as a link in the lineage.Footnote 85 This geographical picture appears to have been intended to depict the genealogical relations linking the region of Argos with the peoples of the eastern Mediterranean – Phoenicia, Egypt, Crete, and Lycia – and establish its position among them.Footnote 86 Virtually no places north or west of Greece are mentioned, and the genealogy is clearly oriented toward the eastern Mediterranean region. The Egyptian world, represented by Io and Epaphus, is presented as the ancient origin of several peoples. From this area arose both Libya (symbolizing North Africa), and the Phoenician world, represented by Belus, Agenor, Phoenix, and their descendants, as well as other nations, including Aegyptus, the eponymous ancestor of Egypt itself, and Danaus, who here represents Argolis and the Greek world.

The Catalogue of Women refers also to Phineus, another of Phoenix’s sons, and includes the story of how Boreas’ son pursued the Harpies. This account contains an additional list of peoples and the gods who fathered them (F 150 M-W). In contrast to the peoples referred to earlier, the nations mentioned here are not part of the history of the Mediterranean basin and ancient Near East, but are mythical groups, like the dwarf Pygmies, giant cannibalistic Laestrygonians, and others living at the end of the world, including the Ethiopians at the southern end and their northern counterparts, the Hyperboreans.Footnote 87 The inclusion of these people in the Catalogue reflects the author’s great interest in the nations of the world, their geographical location, and genealogical relation to the Greek heroes, and his desire to paint a comprehensive picture extending from the Greek world to the ends of the earth.

In the generations following the Catalogue of Women, the Greek logographers who wrote prose genealogical works devoted much attention to the neighboring peoples surrounding the Greek territory and described the history of these nations and their eponymous ancestors. Pherecydes of Athens gives an account of the descendants of the Pelasgus, the eponymous forefathers of the pre-Hellenic inhabitants of Greece (FGrH3 F 156). Pherecydes includes amongst Pelasgus’ descendants the nations that inhabited Italy and other places in the wake of the early migration waves from Greece (ibid.). Over time, the geographical perspective of these genealogical works appears to have expanded westwards. The logographers’ interest in non-Greek peoples was, however, revealed primarily in their geographical and ethnographic works, such as Hecataeus of Miletus’ well-known Periegesis or Periodes ges.Footnote 88

Phoenician Tables of Nations?

Outside the biblical and Greek worlds, the use of geographical or ethnic names in genealogies can also be found in the writings of Philo of Byblos, who apparently drew upon early Phoenician traditions. In a description of the first generations “of those called mortals” (θνητοὺς ἄνδρας … καλουμένους, FGrH 790 F 2 = Euseb. PE 1.10.7), Philo presents a Sidonian or Tyrian tradition that includes two generations with geographic names. The first bears the names of Lebanese mountains, the second, areas within Phoenician cities (FGrH 790 F 2 = Euseb. PE 1.9–10). The members of the first generation, Casius (Mount Zaphon),Footnote 89 Lebanon, Anti-Lebanon, and BrathyFootnote 90 are named after mountains. Philo of Byblos explained that they were men of high stature and known by the mountains from which they ruled.Footnote 91 Two brothers were born to them: Samemroumos, called also High-in-Heaven (Hypsouranios), who founded Tyre, and Ousoos his brother, who quarreled with him.Footnote 92 As Otto Eissfeldt has demonstrated, Samemroumos (šmm rmm) was a quarter of the ancient city of Tyre, known today from a Phoenician inscription (KAI 15).Footnote 93 Ousoos is Ushu, the name of mainland Tyre, frequently referred to in ancient Near Eastern royal inscriptions.Footnote 94 Philo also inserts a foundation story, similar to the tradition regarding Nimrod in the biblical Table of Nations (Gen 10:10–12), describing how Samemroumos (Hypsouranios) established the city of Tyre. This foundation story appears to attribute the building of maritime Tyre to Sidonians from the šmm rmm region, thereby demonstrating both Sidon’s antiquity and its importance relative to Tyre and the other Phoenician cities.Footnote 95 The sibling rivalry appears to reflect the competition between maritime Tyre, or the Sidonians who claimed that they were responsible for founding the city, and Ushu, mainland Tyre.Footnote 96 A similar view of Sidon’s antiquity amongst the cities of Canaan occurs in the Yahwistic Table of Nations, according to which Sidon was Canaan’s firstborn (Gen 10:15).

A closely corresponding idea – the genealogical derivation of cities from one another – can be found on Hellenistic Phoenician coins. A Sidonian coin from the middle of the second century bce bears the Phoenician inscription lṣdnm ’m kmb ’p’ kt ṣr, that is, the coin “of the Sidonians, metropolis (literary ‘mother’) of Cambe [Carthage], Hippo, Kition, and Tyre.”Footnote 97 Not only is Sidon presented here as the most veteran of the Canaanite cities, but the relationship between the cities is also portrayed in genealogical terms: Tyre is the “daughter” of Sidon, one of the colonies established by the Sidonians. This view is clearly ancient, since Isaiah alludes to it (Isa 23:1–18), calling Tyre “daughter of Sidon” to cross over to Kition in Cyprus (23:12).Footnote 98

In the continuation of his account, Philo refers to additional eponymous names: “a woman named Berouth” (καὶ θήλεια λεγομένη Βηρούθ, FGrH 790 F 2 = Euseb. PE 1.10.15)Footnote 99 and a woman by the name of Sidon, “who was the first to discover how to sing a hymn on account of the surpassing beauty of her voice” (ἣ καθ’ ὑπερβολὴν εὐφωνίας πρώτη ὕμνον ὠιδῆς εὗρε, FGrH F 2 = Euseb. PE 1.10.27).Footnote 100 However, these characters, related to the cities of Beirut and Sidon, do not appear in a genealogical sequence that includes other eponymous ancestors. A tradition close to the biblical Table of Nations is found in a fragmentary note relating to Eisirios (Εἰσίριος), the brother of Chna (Χνᾶ), “whose name is later changed to Phoenix” (μετονομασθέντος Φοίνικος, FGrH 790 F 2 = Euseb. PE 1.10.39), the eponymous father of the Canaanites. The name Eisirios is not known from any other source; Bunsen has suggested emending it to εἷς Σύριος, thereby reading the sentence, ὧν ἦν καὶ εἷς Σύριος – “one of whom was Sirios,” that is, a Syrian.Footnote 101 If this was the original reading, this text provides additional support for the existence of a Phoenician genealogical-geographic model resembling the biblical Table of Nations, according to which Sirios (denoting Aram or Assyria) was the brother of Chna, called also Phoenix, representing Phoenicia.Footnote 102

Notwithstanding the paucity of the extant Phoenician material, the information that can be gleaned from it indicates that the genealogical model of a lineage of eponymous ancestors representing cities and peoples existed in sources in the eastern Mediterranean basin from places other than Israel and Greece. This fact must be taken into account in the following discussion of the unique parallels between the Greek and biblical genealogies and the reasons for their development.

Affinities and Links

The Table of Nations in Genesis exhibit similarities to the Greek genealogical writings presented above in several key thematic, formal, and structural aspects:

  1. 1) The genealogical succession from the Flood protagonist. In the biblical Tables of Nations, the nation’s forefathers and the neighboring peoples descend from Noah and his three sons; so too, in the Catalogue of Women and later Greek genealogical writings, the ancestors of the Greek ethnic groups and surrounding peoples descend from Deucalion.Footnote 103 His most important son was Hellen, the father of the Hellenes, who begot the three ancestors of the central Greek groups – Dorus, Xuthus, and Aeolus. However, while in the biblical text the Flood hero is the forefather of all humankind, the Greek version emphasizes his role as the father of the Greeks and the peoples closest to them. This distinction is of some significance, possibly indicating the secondary adoption of this model within the Greek world. If the Flood were intended to wipe out all humanity, we might expect that in the archetype of this motif, the protagonist would be the forefather of all humanity. However, the first genealogical stages in the Greek traditions focus on the Greek world and its close environs. This concentration on internal Greek affairs suggests the integration of local Greek genealogical types into the paradigm of the pan-human Flood account, or a secondary development of the primary pattern, motivated by Hellenocentic tendencies.

  2. 2) The motif of the three sons. In the biblical Tables of Nations, all the peoples of the world are the descendants of the three sons of Noah – Shem, Ham, and Japhet (or Shem, Japhet, and Canaan).Footnote 104 Hecataeus of Miletus also relates that the Flood protagonist had three sons: Pronoos, Orestheus, and Marathonius (1 F 13 = schol. Thuc. 1.3.2).Footnote 105 Pronoos begot Hellen, the ancestor of the central Greek tribes. In the Catalogue of Women, this model refers to the central Greek tribes that issued from Hellen’s three sons – Dorus, Xuthus, and Aeolus. Although the paradigm of three sons appears frequently in folklore and is not in itself remarkable, in the specific context of the Flood protagonist’s descendants, where the sons also represent the ancestors of a series of peoples, the parallel is especially striking.

This motif became a common element principle in the Greek genealogical traditions. In later writings, three siblings appear at the head of lineages. Thus, for example, Hellanicus of Lesbos recounts in his Argolica that Phoroneus, the first man, had three sons, Pelasgus, Iasus, and Agenor (FGrH 4 F 36a = Eust. Il. 3.75).Footnote 106 Herodotus tells us that the Carians were the descendants of Car, whose brothers were Mysus, father of the Mysians, and Lydus, father of the Lydians (1.171).Footnote 107 According to this tradition, the three brothers, Car, Mysus, and Lydus, were born to one father who was the ancestor of the peoples living in Asia Minor. Elsewhere, he records that the Scythians are the descendants of Targitaos, son of Zeus, who had three sons, Lipoxais, Arpoxais, and Colaxais (4.5–6). These family lineages may have been influenced by the triple division of Hellen’s sons or similar Greek traditions.Footnote 108

  1. 3) Lineages of forefathers of peoples. Both biblical and Greek literatures contain the genealogies of the eponymous ancestors of nations and geographic regions, near and far. This pattern also appears to a certain extent in Phoenician writings. Due to the paucity of the latter sources, however, I shall focus primarily on the Greek and biblical texts. While the Greek texts emphasize primarily the Greek peoples and their immediate environs, in the Argive genealogical traditions and the logographers’ literature we also find references to the eponymous forefathers of foreign peoples, such as Lybia, Aegyptus, Phoenix, Arabus, Cilix, and others, who represent the peoples of the eastern Mediterranean. Some of these names play no role in the plot and are known from Greek mythology only as links in the genealogical chain.Footnote 109 Figures such as Ion, Aegyptus, and Phoenix, in the Catalogue of Women, serve the same essential function as Javan, Egypt (Mizraim), Canaan, and other eponymous ancestors in the biblical Tables of Nations. It thus appears that in both the biblical and the Greek genealogical writings, the family trees are adduced to define ethnic identity and determine the genealogical relations between the peoples in the region. While the biblical texts make a clear distinction between the eponymous forefathers of the surrounding nations and the Israelite patriarchs, no such clear-cut differentiation exists in the Greek material, which at times depicts the ancestors of other peoples as descending from Greek heroes. In the biblical Tables of Nations, the patriarchs constitute a separate branch within the peoples of the area, a derivative of broader groups. In the Greek traditions, on the other hand, a more explicit hellenocentric tendency is evident and the ancestors of the nations are portrayed as the descendants of Greek heroes.Footnote 110 This Greek genealogical view may point to a secondary development of a basic genealogical-geographic idea, within the Greek world.

These formal, thematic, and structural similarities between the biblical Tables of Nations in Genesis 10 and the Greek genealogical literature reviewed above have no counterparts in the epigraphic findings discovered in Mesopotamia, Egypt, and Hatti, in terms of genre, scope, technique or historiographical approach. These differences highlight the strong similarities between the Greek and biblical corpora in their depiction of the descent of the peoples of the world from the offspring of the Flood protagonist. How is this parallelism to be explained?

This uniqueness of the similarity precludes the possibility that the idea developed independently in the two cultures. On the other hand, nor did one influence the other; the biblical stories were certainly not disseminated across the sea during the sixth and fifth centuries bce, nor were the Greek traditions accessible to the Israelites. The Flood itself was not an original Greek idea but rather borrowed from ancient Near Eastern sources, as many scholars have demonstrated.Footnote 111 However, the idea that all the peoples of the world descend from the Flood hero does not appear in the Mesopotamian versions of the Flood story, only in the genealogical traditions of Israel and the Greek world. We may thus surmise that idea of the dispersion of the nations after the Flood reached both the biblical and Greek worlds via a mediating eastern Flood version, most likely one prevalent in the first millennium bce in the Levant or Syrian regions, where it was probably associated with a genealogical sequence. Scholars have already argued that a picture as comprehensive and detailed as that presented in Genesis 10 could only have been formulated within the Phoenician world, known contemporaneously amongst the seafarers, traders, and colonizers across the Mediterranean.Footnote 112 In light of the data presented here, we may conjecture that within this region, pieces of genealogical knowledge were placed within a historic-genealogical framework and connected to the story of the Flood. This new literary pattern could then have been disseminated from this region to the diverse cultures in contact with it. The links between the Phoenician and northern Syrian cultures and the peoples of the eastern Mediterranean basin, including the Greek and Israelite cultures, are well known and support this possibility.Footnote 113

I will address later the question of the origins of the literary traditions in the two cultures and the connections between them, after reviewing all the literary patterns. At this juncture, it is sufficient to note that, in this case, a specific literary work was not transmitted from one place to another; both cultures developed endemic traditions. At the same time, however, some models and motifs, including the amalgamation of all the Greek traditions and their incorporation within a single sequence descending from the Greek Flood protagonist, were influenced by eastern literary genealogical models. The Greek world contained numerous traditions about the first human beings, the offspring of the gods and various nymphs, such as Phoroneus, the first Argive, or autochthonous figures such as Cecrops, the first king of Athens, and Pelasgus. Other myths depicted the formation of the first men from material associated with the earth, such as insects, trees, or a dragon’s tooth embedded in the ground.Footnote 114 The author of the Catalogue of Women could have chosen any of these figures as the first pan-Hellenic hero from whom descended all the Greek forefathers and surrounding nations. Instead, he selected Deucalion. This choice appears to have been influenced by two factors: in the eastern Mediterranean literary tradition the Flood hero was already regarded as the ancestor of the nations who spread across the world, and, in the Greek world, Deucalion had already been identified as the Flood hero.

In conclusion, the Table of Nations pattern, that is, the idea that the surrounding nations descended from the offspring of the Flood protagonist after the Flood, is not unique to biblical literature. While it has no parallels in the Mesopotamian Flood story, it has a full analogy in the Greek genealogical writings, which describe how the surrounding nations and Greek peoples descended from Dorus, Xuthus, and Aeolus, the sons of Hellen, the son of Deucalion, the Greek Flood hero. Given its similarity to these traditions and later echoes in late Phoenician literature, we may surmise that the Table of Nations pattern developed within Flood traditions prevalent in the cultures of the ancient eastern Mediterranean.

Footnotes

1 Hallo (Reference Hallo1971:62, esp. n. 74); Hallo (Reference Hallo1996:8).

2 Westermann (Reference Westermann1984:501). While Wilson (Reference Wilson1977) examines the biblical and ancient Near Eastern genealogical writings at length, he pays no attention to the Table of Nations, apart from a brief footnote (n. 7, p. 3).

3 Westermann (Reference Westermann1984:502–503).

4 See Driver (Reference Driver1905:112), quoted by Skinner (Reference Skinner1930:190, n. *); Meyer (Reference Meyer1906:231); Gunkel (Reference Gunkel1997:87).

5 See the section “A History of the Research” in the Introduction.

6 Van Seters (Reference Van Seters1992:177) claims that the placement of Deucalion at the head the genealogical lists is secondary because he is absent from the earliest versions. I will demonstrate later that, to the contrary, Deucalion heads the lists in the earliest genealogical compositions and is identified with the Flood from an early stage. All the early traditions and sources that refer to Deucalion and the Flood belong to the fifth and sixth centuries bce. Compare also Darshan (Reference Darshan2013:515–535).

7 See the bibliography mentioned in the previous note.

8 According to the prevalent interpretation of the phrase יָצָא אַשּׁוּר in v. 11, the subject of the verb is Nimrod, and Asshur is the name of the place to which he set out, from Babylon, “the beginning of his kingdom” (v. 10). Nimrod was thus responsible for building these cities. However, Benno Jacob (Reference Jacob1934:282–283, cf. also Rashi, Ibn Ezra, and Radak ad loc. vs. Nahmanides) argues that the root יצ"א generally denotes departure from rather than arrival at a place, the latter customarily being signified by the root הל"ך. He thus suggests that Asshur serves here as the name of a person (cf. 10:22) – that is, the eponymous ancestor who founded Nineveh and the cities in the vicinity of Asshur. However, this exegesis is inconsistent with the designation of the land of Asshur as “the land of Nimrod” in Mic 5:5. It is also difficult to understand why the author emphasized the fact that Babylon and the cities in the land of Shinar were the “beginning of his [=Nimrod’s] kingdom” (v. 10). Irrespective of this issue, neither reading resolves the inconsistency and contradiction between vv. 11 and 22.

9 It is also important to note the incorporation of diverse types of materials (which does not necessarily point to a multiplicity of authors) – the schematic genealogical lists (10:2–4, 6–7) in contrast to the remnants of an ancient legend (10:8–9, 25b1), border delineations (10:19, 30), and accounts of the foundation of cities (10:10–11).

10 Wellhausen (Reference Wellhausen1963:6–8), followed by numerous other scholars. See, for example, Gunkel (Reference Gunkel1997:85); Skinner (Reference Skinner1930:188).

11 For a discussion of the geographical identifications and locations of sites, see, in addition to the commentaries, Simons (Reference Simons, Hess and Tsumura1994:234–253); Weiseman (Reference Weiseman, Hess and Tsumura1994:254–265).

12 On the inclusio as a distinguishing mark of P, see McEvenue (Reference McEvenue1971); Paran (Reference Paran1989:47–97). On תולדות and למשפחותם, see, for example, Driver (Reference Driver1913:131–132). The author of this unit does not use the root יל"ד at all. Had he done so, he would not have employed the qal or pual, as we find in the second thread. The Priestly writer preferred the hiphil in this context (all the hiphil forms of the root in the Pentateuch belong to P). The most prominent example is, of course, Gen 5:3–32 (P, except v. 29) in contrast to Gen 4:17–26. Cf. also Gen 6:20, 11:11–29; Lev 25:45; Num 26:29, 58, and n. 15 below.

13 The words in parentheses in this extract are discussed in the paragraph that follows.

14 Skinner (Reference Skinner1930:212–213); Westermann (Reference Westermann1984:518–519); Zakovitch (Reference Zakovitch1992:20).

15 As mentioned (n. 12 above), P prefers the hiphil of יל"ד, whereas here it appears in the qal. On this stylistic feature in P, see Driver (Reference Driver1913:134 n. 45).

16 For a summary of the views in this matter, see Skinner (Reference Skinner1930:219–220). Cf. Westermann’s reservations, however (1984:525–526).

17 On use of the title “king of Kaššu” for the Babylon king in the El Amarna letters, see EA 76.115; 104.20; 116.71. For other suggestions see, for example, Skinner (Reference Skinner1930:208). Levin (Reference Levin2002: esp. 361–366) suggests that Cush refers to the Sumerian city of Kish, mentioned in the Sumerian King List as the city to which the kingship descended following the Flood, and also, apparently, alluded to in the depiction of the universal sovereignty of the kings of Asshur and Babylon (šar kiššati).

18 The stylistic change here is due to the integration of the inhabitants of Canaan: “the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites” (10:16–17) into an earlier, more “international” list. These Canaanites groups are referred to on numerous occasions in the biblical texts and appear here, apparently, as the result of an Israelite reworking of the list. Cf. Westermann (Reference Westermann1984:520). The same author also appears to have delineated the borders of Canaan in v. 19.

19 Compare Westermann (Reference Westermann1984:521–522).

20 For a survey of the various views on this issue, see Skinner (Reference Skinner1930:187–195); Westermann (Reference Westermann1984: 498–501). Since the non-Priestly stratum in the chapter appears to complete the Priestly foundation, some scholars believe it to be an editorial addition rather than material taken from an independent document. See Witte (Reference Witte1998:105–114); Wenham (Reference Wenham1999:245); Knohl (Reference Knohl, Cohen, Hurowitz, Hurvitz, Muffs, Schwartz and Tigay2008:48, 52).

21 Gunkel (Reference Gunkel1997:92–93); Skinner (Reference Skinner1930:218–220); Westermann (Reference Westermann1984:525).

22 On the identification of Canaan as Noah’s son in this story and in the Yahwistic Table of Nations, rather than as his grandson, as in P, see Gunkel (Reference Gunkel1997:82–86, 92–93 [on v. 21]).

23 Compare Gunkel (Reference Gunkel1997:85).

24 See, for example, Medvedskaya (Reference Medvedskaya2002); Tuplin (Reference Tuplin2004: esp. 232–242).

25 It is thus difficult to accept the argument that the non-Priestly stratum in the chapter is the editorial stratum of this unit, or the later layer, as proposed by Witte (Reference Witte1998:105–114). See Wenham (Reference Wenham1999:245); Knohl (Reference Knohl, Cohen, Hurowitz, Hurvitz, Muffs, Schwartz and Tigay2008:48, 52), for example.

26 On the Sumerian King List, see “The Ancient Near Eastern Legacy” in Chapter 5.

27 As Jacobsen (Reference Jacobsen1939:55–68) has noted, however, the Sumerian King List did not originally include the prediluvian kings; this unit is absent from some of the versions and differs in style from the rest of the list. He thus argues that the idea of the diminishing of the generations and the distinction between the pre- and postdiluvian generations were formulated at a secondary stage.

28 Wilson (Reference Wilson1977:135–136) makes the same claim.

29 On this list, see Sollberger (Reference Sollberger1967:279–291). For the text and translation, see also Glassner (Reference Glassner and Foster2004:144–155); ETCSL website (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk).

30 See Grayson (Reference Grayson1975: no. 18); Finkel (Reference Finkel1980:65–72); Glassner (Reference Glassner and Foster2004:126–135).

31 On these lines, see Finkel (Reference Finkel1980:69–70); Glassner (Reference Glassner and Foster2004:128–129).

32 See Grayson (Reference Grayson1980Reference Grayson1983:101–115); Glassner (Reference Glassner and Foster2004:136–145); COS 1.135 and the bibliography cited therein. For a survey of other Mesopotamian king lists, see Grayson (Reference Grayson1980Reference Grayson1983:86–90).

33 See Finkelstein (Reference Finkelstein1966:95–118); Lambert (Reference Lambert1968:1–2); Wilson (Reference Wilson1977:107–114); Chavalas (Reference Chavalas, Millard, Hoffmeier and Baker1994:120–123); Glassner (Reference Glassner and Foster2004:71); COS 1.134.

34 Finkelstein (Reference Finkelstein1966:95–118).

35 See, for example, Malamat (Reference Malamat1991:150); Chavalas (Reference Chavalas, Millard, Hoffmeier and Baker1994:122). On the ḫeana, see Kupper (Reference Kupper1972Reference Kupper1975:74–76) and the bibliography cited therein; Malamat (Reference Malamat1991:148–153); Anbar (Reference Anbar2007:196–214). On the Didanu/Ditanu as an ethnic group, see, for example, Buccellati (Reference Buccellati1966:243–244, 333); Lipiński (Reference Lipiński, Avishur and Blau1978); Wossink (Reference Wossink2009:120–125). The Dedan referred to in Gen 25:3 may also relate to the same ethnic group. As previous scholars have observed, the name ddn/dtn, which serves as a general noun parallel to rpu in Ugaritic literature to indicate the forefathers and mythical heroes (cf. KTU3 1.15 III 2–4, 13–15; 1.113 9–10) gave rise to the Greek Τιτάν. See Burkert (Reference Burkert1992:204 n. 28); Annus (Reference Annus1999:13–30); Wyatt (Reference Wyatt1999:864 n. 30); Bremmer (Reference Bremmer and Bremmer2008b:86–87). See also Chapter 3, n. 56.

36 Finkelstein (Reference Finkelstein1966:95–118); Malamat (Reference Malamat1968:163–173); Wilson (Reference Wilson1977:86–114).

37 On Serug, see, for example, Zadok (Reference Zadok1982a:391). Nahor is referred to in Akkadian sources as a city close to the Balikh river. See Malamat (Reference Malamat1978:807–808). Terach is identified with Til Turaḫi on the Balikh river close to Nahor and Haran. See Zadok (Reference Zadok1982b:932).

38 On additional divergences between the Mesopotamian king lists and the Israelite and Greek genealogical works, see “A History of the Research” in the Introduction.

39 See the section “On the History of the Genre” in Chapter 8.

40 West (Reference West1985b:50–53); Fowler (Reference Fowler1998: esp. 11–12); Finkelberg (Reference Finkelberg2005:26–27). On Iapetus and Prometheus, see the section “The Genealogical Traditions” in Chapter 3. As many scholars have observed, in the Greek Flood story, Prometheus borrows numerous features from Ea, including the role of patron of the Flood protagonist. See Duchemin (Reference Duchemin1979:35); Duchemin (Reference Duchemin1980:33, 43); West (Reference West1994:129–149); Penglase (Reference Penglase1994:226–229); West (Reference West1997:295, 489–493, 581).

41 Ἕλληνος δ’ ἐγένοντο φιλοπτολέμου βασιλῆος/Δῶρός τε Ξοῦθός τε καὶ Αἴολος ἱππιοχάρμης. The English translation follows Most (Reference Most2018a:48–49).

42 Finkelberg (Reference Finkelberg2005:31 and n. 21). On Xuthus, see Chapter 7.

44 Ξοῦθος δὲ Κ[ρείουσαν ἐπή]ρατον εἶδος ἔ̣χ̣[ουσαν/κούρην καλλ[ιπάρηον Ἐρε]χθῆο̣ς θείοιο̣/ἀθανά]των ἰ[ότητι φίλην ποι]ήσατ’ ἄκ̣[οι]τ̣ι̣ν̣,/ἥ οἱ Ἀ]χα̣ιὸν ἐγ̣[είνατ’ Ἰάονά τε κλυ]τ̣ό̣π̣ω̣λ[ο]ν. The English translation follows Most (Reference Most2018a:52–53).

45 The tradition linking Ion to Achaeus is connected to the tradition in which the Ionians emerged from the region of Achaea, as related by Herodotus (1.145–146; 7.94). See Hall (Reference Hall1997:52) and cf. Parker (Reference Parker and Bremmer1987:206).

46 As is well known, the figure of Ion became the subject of a Euripidean tragedy that tells the story of his birth to Creusa, the daughter of the king of Athens. By emphasizing Ion’s status as the firstborn, in relation to his two half-brothers Dorus and Achaeus (1589–1594), as well as the fact that Xuthus, the foreigner, was not his biological father, Euripides alters the genealogical tradition preserved in the Catalogue of Women. In contrast, according to the Catalogue, Dorus is older than Ion, who represents the third generation from Hellen. The Euripidean change reflects the Athenian perspective on the city’s war with Sparta. See also Hall (Reference Hall1997:56); Smith (Reference Smith1991:88–95); and the section on “Xuthus” in Chapter 7.

47 Finkelberg (Reference Finkelberg2005:27–33).

48 ἣ δ’ ὑποκυσαμένη Διὶ γείνατο τερπικεραύνωι/υἷε δύω, Μάγνητα Μακηδόνα θ’ ἱππιοχάρμην,/οἳ περὶ Πιερίην καὶ Ὄλυμπον δώματ’ ἔναιον. The English text follows Most (Reference Most2018a:48–49).

49 Hall (Reference Hall1997:43–110); Hall (Reference Hall2002:25–26, and passim). See also West (Reference West1985b:10; but cf. p. 53). Extensive literature has been written in recent decades on the issue of the ethnic identity of the Greeks. See, for example, Malkin (Reference Malkin1994); Malkin (Reference Malkin2001); McInerney (Reference McInerney1999); Morgan (Reference Morgan and Malkin2001).

50 οὐ βαρβάρων ἀγωνιστέων εἶναι τὸν ἀγῶνα ἀλλὰ Ἑλλήνων.

51 On this story, see Hall (Reference Hall1997:64; 2002:130).

52 κούρη δ’ ἐν μεγάροισιν ἀγαυοῦ Δευκαλίωνος/Πανδώρη Διὶ πατρὶ θεῶν σημάντορι πάντων/μιχθεῖσ’ ἐν φιλότητι τέκε Γραικὸν μενεχάρμην. The English text follows Most (Reference Most2018a:44–45).

53 On Pandora’s identity, see Niese (Reference Niese1877:409–420); West (Reference West1985b:52); Dräger (Reference Dräger1997:27–42); Bremmer (Reference Bremmer, García Martínez and Luttikhuizen1998:46–47); Bremmer (Reference Bremmer and Bremmer2008c:33); Hirschberger (Reference Hirschberger2004:171–176). Although most scholars believe the character mentioned here to be the daughter of Deucalion, Wilamowitz-Möllendorff (Reference Wilamowitz-Möllendorff1899:610) suggested many years ago that she is Deucalion’s wife, thus making Graecus parallel in rank to Hellen. See also “The Genealogical Traditions” in Chapter 3.

54 The Graecians’ antiquity is also asserted by other Greek authors. Cf. Arist. Mete. 352a. See also Miller (Reference Miller1912:1693–1695); West (Reference West1985b:54); Malkin (Reference Malkin1998:147–155).

55 West (Reference West1995:52) believes that the Catalogue refers to another of Deucalion and Pyrrha’s daughters, Protogeneia, also known from other sources. Cf. Pherec. FGrH 3 F 23; Paus. 5.1.3; Apollod. 1.49; schol. Pind. Ol. 9.62b, d, 64b, 79c, 81, 86c; Hyg. Fab. 155.3. For another tradition, see Pind. Ol. 9. 41; schol. Pind. Ol. 9.64c. This branch gave rise to the Aetolians, also not considered Hellenes during this period. See Hall (Reference Hall2002:170–171).

56 On the Leleges, see Geyer (Reference Geyer1925:1890–1893); Descat (Reference Descat, Fromentin and Gotteland2001:169–177).

57 Cf. the figures in West (Reference West1985b:53) and Hall (Reference Hall2002:26).

58 For indications that Deucalion’s offspring are depicted in the first book of the genealogies, see Jacoby (Reference Jacoby1912a: 2743–2745); Pearson (Reference Pearson1939:97, 99).

59 Wilamowitz-Möllendorff (Reference Wilamowitz-Möllendorff1899:611); Pearson (Reference Pearson1939:99).

60 See his note to fragment 13. Cf. Pearson (Reference Pearson1939:99). But see also Prakken (Reference Prakken1940:467–468).

61 See, for example, Toye (Reference Toye1997:554).

62 “Acusilaus relates that Phoroneus was the first man” (Ἀκουσίλαος γὰρ Φορωνέα πρῶτον ἄνθρωπον γενέσθαι λέγει).

63 “From Ogyges, who was believed among them to be an aboriginal, in whose time that great and first flood occurred in Attica, when Phoroneus was king of Argos, as Acusilaus relates” (ἀπὸ Ὠγύγου τοῦ παρ’ ἐκείνοις αὐτόχθονος πιστευθέντος, ἐφ’ οὗ γέγονεν ὁ μέγας καὶ πρῶτος ἐν τῆι Ἀττικῆι κατακλυσμός, Φορωνέως Ἀργείων βασιλεύοντος, ὡς Ἀκουσίλαος ἱστορεῖ). See Finkelberg (Reference Finkelberg2005:35).

64 Φορωνέως τε τοῦ πρώτου λεχθέντος καὶ Νιόβης, καὶ μετὰ τὸν κατακλυσμὸν αὖ περὶ Δευκαλίωνος καὶ Πύρρας ὡς διεγένοντο μυθολογεῖν.

65 On the Greek Flood story, see the Introduction, n. 89 and Chapter 2, n. 27. While we know of the Greek Flood story in its entirety only from later sources, such as the Bibliotheca of Pseudo-Apollodorus (1.7.2–3), its earliest renditions appeared already in the fifth century bce, in Pindar (Ol. 9.42–53) and the comedy of Epicharmus. The fact that it served as the theme of a comedy shows that it was quite well known in the early fifth century bce and may have been absorbed into Greek culture even earlier. The fragments of the papyrus discovered at Oxyrhynchus (PCG 113 = P. Oxy. 2427 FF. 1–25) contain Prometheus’ instructions to Deucalion for building the ark and Pyrrha’s rather amusing concern that Prometheus himself might use it to flee. See Lobel and Turner (Reference Lobel and Turner1959:2–16). Pindar’s Ninth Olympic Ode similarly states: “apply your speech to Protogeneia’s city, where, by decree of Zeus of the bright thunderbolt, Pyrrha and Deucalion came down from Parnassus and first established their home (δόμον ἔθεντο πρῶτον), and, without coupling (ἄτερ δ’ εὐνᾶς), founded one folk (ὁμόδαμον), an offspring of stone (λίθινον γόνον); and they were called people. … Indeed, they tell that mighty waters had flooded (κατακλύσαι) over the dark earth, but, through Zeus’ contriving, an ebb tide suddenly drained (ἀνάπωτιν) the floodwater” (lines 42–53, English translation follows Race [1997:154–155]). On these lines, see Farnell (Reference Farnell1965:70–71); Gerber (Reference Gerber2002:42–47).

66 In the Bibliotheca, Deucalion’s history and the story of the Flood appear following a lengthy theogony and theomachy (1.1.1–1.6.2) and an account of Prometheus’ creation of man from water and earth (1.7.1), thus beginning the history of humankind. According to Pseudo-Apollodorus, the final battle in which Zeus established his rule over the world was against Typhon in Cilicia and northern Syria, primarily on Mount Casius, known as Mount Hazzi in Syro-Anatolian sources and Mount Zaphon in Ugaritic literature (1.6.3). See n. 89 below. Although this story is not directly related to our present inquiry, because it deals with the gods rather than human beings, as early scholars noted, it appears to have originated in the Syrian-Anatolian region. See Fontenrose (Reference Fontenrose1959:70–76); Burkert (Reference Burkert1979:7–9); Burkert (Reference Burkert1992:103); West (Reference West1997: 300–304). The sequence created in the Bibliotheca, which includes the warfare between Zeus and Typhon, the creation of man, and the story of the Flood, requires a further, separate investigation.

67 Cf. Acusilaus (FGrH 2 F 35 = schol. Pind. Ol. 9.70a). West (Reference West1985b:55–56; 1994:133–134 n. 23; but cf. 1983a:30) suggests that the stone throwing story was the original Greek story, as the Flood story was not yet known in the Greek world when the Catalogue of Women was composed. See also Bremmer (Reference Bremmer, García Martínez and Luttikhuizen1998:44). Numerous signs nonetheless indicate that the Flood legend had already found its way into the Greek world by this point; even though it does not contain a full account of the Flood, Catalogue of Women was clearly influenced by the story. See Hirschberger (Reference Hirschberger2004: 173–175); Chapter 4.

68 ὁ δὲ Ἑλλάνικος καὶ τὴν λάρνακα οὐ τῶι Παρνασσῶι φησι προσενεχθῆναι, ἀλλὰ περὶ τὴν Ὄθρυν τῆς Θεσσαλίας.

69 Ἑλλάνικός φησι … ὅτι δώδεκα θεῶν βωμὸν ἱδρύσατο.

70 On the genealogical traditions regarding the Argolis region, see Hall (Reference Hall1997:77–89); Brillante (Reference Brillante and Angeli Bernardini2004:35–56); Drews (Reference Drews1973:8–9).

71 West (Reference West1985b:76–91, 144–154); Hall (Reference Hall1989:36).

72 Aesch. Supp. 314–317; Pind. Pyth. 4.14.

73 For example, Apollod. 2.10–11; Hyg. Fab. 157.1; 168.1.

74 In addition to the places through which she wandered, this pattern of the coupling of a god, generally the storm god, with a heifer, has numerous precedents in ancient Near Eastern literature, whence it originated. On this literary motif of love between gods and bovines, prevalent in the ancient Near East and Greece, see Astour (Reference Astour1965:84–92); Duchemin (Reference Duchemin1979:40–45); Duchemin (Reference Duchemin1980:40–42); West (Reference West1995:442–446); Bachvarova (Reference Bachvarova2001); McInerney (Reference McInerney2010:78–96).

75 See Aesch. Supp. 581; [Aesch.] PV 851; Pind. Nem. 10.5.

76 On Io’s peregrinations, see Myres (Reference Myres1946:2–4); Duchemin (Reference Duchemin1979:1–54); Duchemin (Reference Duchemin1980:36–38); Davison (Reference Davison, Pozzi and Wickersham1991:52–54 and the bibliography cited on p. 52 n. 16); Montiglio (Reference Montiglio2005:18–23, 121–123). On Epaphus’ identification with Apis, see Linforth (Reference Linforth1910:81–92); Asheri, Lloyd, and Corcella (Reference Asheri, Lloyd, Corcella, Murray and Moreno2007:265).

77 West (Reference West1985b:84 and the bibliography cited therein); Hirschberger (Reference Hirschberger2004:308).

78 On the Danaans and the parallel appellations of the Greek warriors in Homer, see Hall (Reference Hall2002: 47–55). Further bibliography is mentioned by Hirschberger (Reference Hirschberger2004:293). On the name Danuna and its variations in second millennium and early first millennium bce Near Eastern sources, see also the section “MPŠ/Mopsus” in Chapter 7.

79 West (Reference West1997:446); Hirschberger (Reference Hirschberger2004:294).

80 καὶ κούρην Ἀράβοιο, τὸν Ἑρμάων ἀκάκητα γείνατο καὶ Θρονίη κούρη Βήλοιο ἄνακτος. The English translation follows Most (Reference Most2018a:172–173).

81 On Phoenix in the Catalogue of Women, see West (Reference West1997:442); Hirschberger (Reference Hirschberger2004:310).

82 The names themselves are also taken from the Western Semitic sphere. Like Belus, Adonis is the name of a Western Semitic deity, meaning “Lord.” See Atallah (Reference Atallah1966); Ribichini (Reference Ribichini1999:7–10). Earlier scholars suggested that “Europa” was also originally a Semitic name, denoting “the direction of the sunset, west.” See Edwards (Reference Edwards1979:50 n. 60, 79 n. 73, 144). West (Reference West1997:451), however, argues that this etymology is untenable, although concurring that its derivation from the Western Semitic root ‘rb/g̣rb was known to Hesychius the lexicographer. See also Chapter 7, n. 56. The noun first appears as a geographical term in Homer’s hymn to Apollo (h. Ap. 251), where it signifies central and northern Greece, in contrast to the Peloponnese. In Herodotus, it generally refers to the whole continent, although Greek writers in general lacked a clear understanding of its borders. See Lewis and Wigen (Reference Lewis and Wigen1997:22–23 and the bibliography cited therein); Kaplan (Reference Kaplan1999:13–15, 22–35).

83 See, for example, Hdt. 1.2; 2.44, 49; 4.45, 147; 5.57–9; 6.47; 7.91; cf. Eur. F 819 Kannicht; Apollod. 3.22–25; Hyg. Fab. 178. For a discussion of the genealogical traditions relating to Europa and Cadmus, see Edwards (Reference Edwards1979:23–24).

84 Scholars have likewise suggested that “Cadmus,” which has no meaning in Greek, is also derived from a Semitic source – the Semitic root qdm, denoting “east” or “ancient” in numerous Semitic languages. See Edwards (Reference Edwards1979:78–79); West (Reference West1997:448–449). See also the section on “Cadmus” in Chapter 7.

85 West (Reference West1997:446).

86 West (Reference West1985b:84); West (Reference West1997:442). Cf. Finkelberg (Reference Finkelberg2005:63).

87 On the representation of the “peoples at the ends of the earth” in Greek literature, see Romm (Reference Romm1992: esp. 26–31); Gagné (Reference Gagné2021). On this scene in the Catalogue of Women, see Davison (Reference Davison, Pozzi and Wickersham1991:50 and n. 7); Hirschberger (Reference Hirschberger2004:320–328).

88 See Pearson (Reference Pearson1939:34–96), 193–209); Fornara (Reference Fornara1983:12–16, 29–30); Sterling (Reference Sterling1992:25–33).

89 Casius identified as Mount Hazzi, the Syro-Anatolian name of Mount Zaphon (see n. 66 above). On the identification of these names, see Clifford (Reference Clifford1972:57–59); Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:82); Ayali-Darshan (Reference Ayali-Darshan2020:42–44, 59).

90 It has been suggested that the name Brathy (Βραθύ) is related to the Hebrew ברוש. The identification of this mountain is disputed. See Baumgarten (Reference Baumgarten1981:154–155). Many scholars maintain that it is Mount Amana. See Cross (Reference Cross1973:28 n. 86); Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:82).

91 Numerous attempts have been made to link Philo’s information here with the story of the sons of God and daughters of men in Gen 6:1–4 and its midrashic interpretation. However, the affinities between them in the extant texts are minor and insignificant. For a review of these views, see Baumgarten (Reference Baumgarten1981:153–159) and Chapter 4, n. 17.

92 On the motif of sibling rivalry within the genealogical genre, see Chapter 6.

93 Eissfeldt (Reference Eissfeldt1938:171–173). See also šmm ’drm in the inscription of the Tyrian king Eshmunazar (KAI 14, 1.17); Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:82–83), but cf. COS 2.57. See also Chapter 6.

94 Cheyne (Reference Cheyne1987:189) followed by many others. See also Clemen (Reference Clemen1939:47); Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:82).

95 If this argument is correct, then contrary to Baumgarten (Reference Baumgarten1981:161–163), there is no need to assume that a quarter known as šmm rmm also existed in Tyre.

96 Cf. Clemen (Reference Clemen1939:47); Eissfeldt (Reference Eissfeldt1939:62–67). The Sidonian character of this tradition also appears to be intimated in the continuation, which states that “But many years later there were born to the family of High-in-Heaven Agreus (Hunter) and Halieus (Fisherman)” (χρόνοις δὲ ὕστερον πολλοῖς ἀπὸ τῆς Ὑψουρανίου γενεᾶς γενέσθαι Ἀγρέα καὶ Ἁλιέα, FGrH F 2 = Euseb. PE 1.10.11). As previous scholars have demonstrated, the names Agreus (Hunter) and Halieus (Fisherman) appear to derive from the name Sidon, the root ṣyd bearing both meanings. See Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:83–84); DNWSI, 966a, s.v. ṣyd2.

97 Cook (Reference Cook1903:352); Mørkholm (Reference Mørkholm1991:30).

98 At around the same time, the Tyreans minted a rival coin inscribed with the words: “Of Tyre, the metropolis of Sidon,” providing, in addition, a graphic demonstration of the relations between the two cities in genealogical language. See Cook (Reference Cook1903:352); Mørkholm (Reference Mørkholm1991:30). Without determining which city had the better claim, here, too, we find the relationship between the two Phoenician cities described in genealogical terms similar to those in the biblical Tables of Nations.

99 On suggested explanations of the name Berouth, see Attridge and Oden (Reference Attridge and Oden1981:86); Baumgarten (Reference Baumgarten1981:186).

100 On this passage, see Baumgarten (Reference Baumgarten1981:209).

101 Bunsen (Reference Bunsen1867:838–839).

102 Some earlier scholars observed that Hecataeus of Miletus knew the Semitic appellation (Chna) for Phoenicia. Although few have supported their claims with appropriate references, the fragments attributed to Hecataeus by Jacoby twice refer to Herodian the lexicographer’s assertion that “Chna” was the earlier name of Phoenicia. Herodian’s own words, however, do not clearly indicate that the word “Chna” was copied from Hecataeus (FGrH 1 F 21 [cf. F 272] = Herodian): Περὶ μονήρους έξεως 7.32: οὐδὲν εἰς να λῆγον ὑπὲρ μίαν συλλαβὴν θηλυκὸν περισπᾶται, ἀλλὰ μόνον τὸ Ἀθηνᾶ … εἰ δέ τις λέγοι καὶ ἡ Δανᾶ οὕτως εἴρηται παρ’ Ἑκαταίωι – “τῆι Δανᾶι μίσγεται Ζεύς” –, ἴστω ὅτι τοῦτο παρ’ Ἑκαταίωι ἐστὶ καὶ ἐν τῆι χρήσει τῶν Φοινίκων, ὡς αὐτός φησι, οὐκ ἔτι μέντοι Ἀττικοῖς καὶ τῆι συνηθείαι γνωστόν … προσέθηκα δὲ ὑπὲρ μίαν συλλαβήν, ἵνα ἐκφύγωμεν τὸ σύνηθες τὸ μνᾶ … καὶ ἀπεξενωμένον τὸ Χνᾶ· οὕτω γὰρ πρότερον ἡ Φοινίκη ἐκαλεῖτο (“No feminine noun of more than one syllable ending in -να is accented with a circumflex on the final syllable, with the exception of the word Ἀθηνᾶ … If someone were to claim that Δανᾶ is also used this way by Hecataeus (‘Zeus came to Danae [Δανᾶι]’), he should know that this is found in Hecataeus in accord with the Phoenician usage, as Hecataeus himself says. But it is not in use amongst the Attics and it is not a known custom … I have defined (this rule) for words of more than one syllable in order to accommodate the common (word) μνᾶ, and the foreign (word) Χνᾶ. For this is what Phoenicia was called in the past”). Cf. Drews (Reference Drews1973:15–16).

103 Hirschberger (Reference Hirschberger2004:173–175). Cf. Kraeling (Reference Kraeling1947b:182–183), although he does not relate to the early sources. The absence or presence of the Flood story itself in the Hesiodic Catalogue does not impinge upon this similarity. See West (Reference West1985b:55–56); West (Reference West1994:133–134 n. 23); Bremmer (Reference Bremmer, García Martínez and Luttikhuizen1998:44).

104 The analogy between the name of Japhet, from whom descended the inhabitants of Asia Minor, the Islands, and Greece, and the name of Iapetus the Titan, Deucalion’s grandfather, who in effect stands at the head of the genealogy, cannot be ignored. See also the section “The Genealogical Traditions” in Chapter 3. The affinity between the names was already recognized in the ancient world. See, for example, West (Reference West1966:202–203); Burkert (Reference Burkert1992:177 n. 37); West (Reference West1997:289–290).

105 Ἑκαταῖος ἱστορεῖ, ὅτι Δευκαλίων τρεῖς παῖδας ἔσχε, Πρόνοον, Ὀρεσθέα καὶ Μαραθώνιον. Προνόου δὲ τὸν Ἕλληνά φησι γενέσθαι (“Hecataeus tells that Deucalion had three sons: Pronoos, Orestheus and Marathonius. And Hellen, he says, was the son of Pronoos”). The Bibliotheca attributed to Apollodorus also asserts that Deucalion had three offspring, albeit two sons and a daughter: Hellen, father of the Hellenes, Amphictyon, king of Attica, and Protogeneia, who gave birth to Aethlius, from a union with Zeus (1.7.3).

106 φησὶ δὲ Ἑλλάνικος παῖδας τρεῖς Φορωνέως γενέσθαι, οἳ τοῦ πατρὸς θανόντος διενείμαντο τὴν Ἀργείαν. καὶ ἡ μὲν πρὸς Ἐρασίνωι τῶι ποταμῶι Πελασγῶι ἔλαχε … Ἰάσωι δὲ τὰ πρὸς † Ἦλιν· Ἀγήνωρ δέ, ἀναλωθείσης τῆς γῆς, τὴν πατρικὴν εἴληφεν ἵππον (“Hellanicus recounts that Phoroneus begot three sons, who divided Argos among themselves after their father’s death. Pelasgus obtained one part along the Erasinos River … Iasus inherited the region to the east. But Agenor, because the land had already been divided, acquired a cavalry force”). Cf. F 36b. On this unique tradition, see Pearson (Reference Pearson1939:161 n. 3). On pp. 162–163 Pearson adduces other examples of triple divisions in Hellanicus.

107 Ἀποδεικνύουσι δὲ ἐν Μυλάσοισι Διὸς Καρίου ἱρὸν ἀρχαῖον, τοῦ Μυσοῖσι μὲν καὶ Λυδοῖσι μέτεστι ὡς κασιγνήτοισι ἐοῦσι τοῖσι Καρσί· τὸν γὰρ Λυδὸν καὶ τὸν Μυσὸν λέγουσι εἶναι Καρὸς ἀδελφεούς (“they point to an ancient shrine of Carian Zeus at Mylasa, to which Mysians and Lydians are admitted as brethren of the Carians, for Lydus and Mysus, they say, were brothers of Car”). On this tradition, see Bachvarova (Reference Bachvarova, Stampolidis, Maner and Kopanias2015).

108 Cf. West (Reference West1985b:12 n. 39). While the triple division in the Greek epic may be a function of the structure of the hexametric line, which customarily contains three nouns, it is also found in prose writings, which were apparently influenced by the poetry.

109 West (Reference West1997:446).

110 Cf. Bickerman (Reference Bickerman1952:65–81); Hall (Reference Hall, Lefkowitz and Rogers1996:339).

111 See the “Research Methodology” section in the Introduction.

112 On the basis of Ezekiel’s prophecy to Tyre (Ezekiel 27) and its affinities with the Table of Nations in Genesis 10, Cassuto (Reference Cassuto1964:193–194–) suggested that the lists of peoples in the two texts are based on a Phoenician geographical literary tradition derived from information acquired by Phoenician traders through their links to the surrounding lands. While this conjecture is consistent with the conclusions drawn here, Ezekiel 27 itself provides no evidence of any genealogical relationship between the peoples or association with the Flood. Nor did Cassuto note the striking similarity between P in Genesis 10 and Ezekiel’s prophecy, in particular, the geographical literary parallelism: the sequence “Javan, Meshech, and Tubal … Togarmah” (Ezek 27:13–14) appears in the same order in Gen 10:2–3. A similar sequence, in reverse order, also occurs in Isa 66:19 (LXX). For the textual variation in this verse between the MT (מֹשְׁכֵי קֶשֶׁת תֻּבַל וְיָוָן) and LXX (καὶ Μοσοχ καὶ Θοβελ καὶ εἰς τὴν Ἑλλάδα – “Meshech and Tubal and to Javan”), see, for example, Seeligmann (Reference Seeligmann, Hanhart and Spieckermann2004b:146, 209). The unknown toponym prompted a creative emendation and elaboration in the MT.

113 On the central role played by Phoenicia and northern Syria in the dissemination of ancient Near Eastern traditions to Greece, whether via Asia Minor or the islands of the sea, see Burkert (Reference Burkert1992:6–8 and passim); West (Reference West1997:586–630); López-Ruiz (Reference López-Ruiz2010: esp. 1–47). See also “A New Mediterranean Genre” in the Introduction.

114 On this type of story, in the Greek world, see Blundel (Reference Blundel1986:7–9).

Figure 0

Figure 1 The Priestly Table of Nations

Figure 1

Figure 2 The Yahwistic Table of Nations

Figure 2

Figure 3 Deucalion’s descendants according to the Hesiodic Catalogue of Women

Figure 3

Figure 4 Deucalion’s descendants according to Hecataeus of Miletus

Figure 4

Figure 5 The Argive genealogy in the Catalogue of Women

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×