I. Introduction
In 1975, Nils Dahl famously brought attention to a curious neglect in New Testament studies: namely, the neglected factor of God.Footnote 1 Dahl observed that, while references to God occurred in discussions of Christology or other New Testament themes, studies that focused on God as a topic in its own right were noticeably lacking. Since Dahl's article, an increasing number of articles and monographs have responded to this lacuna by attending to portrayals of God in the New Testament, with this response especially escalating in the past few decades.Footnote 2 To date, however, all of these works reflect their own curious neglect in their treatments of God: they neglect to discuss the specific—and thoroughgoing—ways that the New Testament portrays God in anthropomorphic terms. On the one hand, this neglect is curious since the New Testament adopts many Jewish understandings of God that are found in the Hebrew Bible, and the Hebrew Bible itself, as many have long recognised, presents a very anthropomorphic-looking deity.Footnote 3 Yet while a number of biblical scholars have recently turned to divine anthropomorphisms in the Hebrew Bible, anthropomorphic portrayals of God in the New Testament have not received the same attention and are indeed strikingly absent in the literature.Footnote 4
On the other hand, however, the neglected factor of anthropomorphism in New Testament studies of God may not be so curious after all, for a number of related factors in all likelihood account for this oversight. First, there is a long tradition of dismissing anthropomorphic language for God in the history of biblical interpretation, especially in Christian circles, with interpreters going to great lengths to argue that such language does not express essential truths about God and thus must not be taken literally.Footnote 5 Second, anthropomorphic language for God in the New Testament is far less frequent—and less striking—when compared to its occurrences in the Hebrew Bible. The Hebrew Bible contains stories of humans seeing God's ‘human-shaped’ body parts, as when Moses sees God's back and is covered with God's hand (Exod 33.18–23), and it is peppered with evocative descriptions of God's emotions, as when God's nose burns with anger and so forth (e.g., Exod 4.14; 22.24; 32.10–14; Num 25.4; 32.13–14; Deut 9.19; 2 Kgs 24.20). The New Testament, though, has nothing like this.
Finally, because of this relative paucity of anthropomorphisms in comparison to the Hebrew Bible, some scholars assume that depictions of God in the New Testament reflect a process of ‘Hellenisation’ that is evident in numerous Second Temple Jewish texts: a Hellenisation that includes a softening of divine anthropomorphisms.Footnote 6 For many years, scholars maintained that translations of the Hebrew Scriptures into Greek and Aramaic (i.e., the LXX and the Targumim) systematically expunged divine anthropomorphisms in order to make God more palatable to a Hellenised or philosophically astute audience for whom such anthropomorphisms would be viewed as ‘primitive’ and unsophisticated.Footnote 7 Given that the New Testament arguably reflects many other aspects of ‘Hellenisation’, as well as an awareness of philosophical traditions that would have held anthropomorphism in disdain, it may very well be the case that the New Testament participates in this larger project of ‘toning down’ anthropomorphic language evident among some Jews during the Greco-Roman period.
However, while it is certainly true that the overall portrait of God in the New Testament looks much less anthropomorphic than what we find in the Hebrew Bible, I will argue in this article that it is problematic to assume that the New Testament tries to avoid presenting God as an anthropomorphic deity in an effort to align God with the largely impersonal, disembodied Gods of Greco-Roman philosophy or the like. As more recent scholarship demonstrates, the claim that the LXX or Targumim systematically tone down anthropomorphisms can no longer be sustained. Instead, the Greek and Aramaic translators are on the whole faithful to the Hebrew and often render divine anthropomorphisms quite literally.Footnote 8 While there are some divergences from the Hebrew that could be explained by anti-anthropomorphic concerns, other explanations for these divergences may also be possible, such as a growing trend in using more indirect, cautionary language in relation to God.Footnote 9 With this correction in view, I will also argue that this assumption concerning a wider ‘Hellenistic’ rejection of anthropomorphism impedes us from seeing the many ways in which God is portrayed as an anthropomorphic being in the New Testament. Such an assumption hinders us from seeing that divine anthropomorphisms are a frequent—and in fact foundational—way in which the New Testament depicts God. Because of its reliance on Jewish accounts of God in scriptural texts, the New Testament, like its scriptural predecessors, presents God as a thoroughly anthropomorphic being in a manner that is simply a part of its narrative fabric.
To demonstrate this argument, I will focus mainly on the Synoptic Gospels as a test case. Because the Synoptic Gospels evince interpretative tendencies among themselves, they are a helpful resource for discerning whether there is a specific, anti-anthropomorphic tendency within the New Testament, especially if we understand Matthew and Luke to be using Mark as a source. In this article, I assume Markan priority, but my argument does not depend on a particular solution to the Synoptic problem (i.e., I do not need to argue, for example, that Matthew and Luke relied on Q [the two-source hypothesis] or that Luke used Matthew [the Farrer hypothesis] in order for my argument to work).Footnote 10 Instead, my main point is that one cannot discern a clear anti-anthropomorphic tendency in either Matthew or Luke, regardless of their specific sources, for both portray a robustly anthropomorphic God.Footnote 11 Between Matthew and Luke, some may suppose that Luke presents a decidedly less anthropomorphic-looking God than Matthew, since scholarship has long characterised Matthew as a ‘Jewish’ Gospel and Luke as a ‘Hellenised’ or ‘Gentile’ Gospel.Footnote 12 I will demonstrate, though, that this binary cannot stand, for Luke's presentation of God is in fact the most anthropomorphic of all the Synoptics, especially when we include his second volume.Footnote 13 In this respect, my article thus also participates in the recent scholarly movement of reclaiming the ‘Jewishness’ of Luke-Acts.Footnote 14
While I believe that my claim concerning the centrality of divine anthropomorphism applies to a number—if not most—New Testament texts, it is important to note that my chosen comparanda for this article arguably present some of the more anthropomorphic-looking portrayals of God in the New Testament, mainly because the Synoptic Gospels themselves are narratives in which God emerges as a character. As a character in these narratives, God remains largely off stage, primarily emerging via the narrator and other characters within the text in an indirect manner.Footnote 15 At the same time, the Gospel narrators provide us with numerous details about God and craft God as a character in a manner akin to other human characters within the narrative. Because of these similar narrative techniques, Robert Brawley makes the trenchant observation in a study on characterisation in Luke-Acts that a reader's construction of God as a character ‘will likely assume an anthropological shape according to the reader's image of human beings’.Footnote 16 In a similar manner, I want to suggest that God's emergence as a character within the Synoptics contributes to God's anthropomorphic shape and that this anthropomorphic characterisation, in turn, encourages readers to view God in terms of a person (however that is conceived).Footnote 17 Thus while more attention needs to be devoted to the role of divine anthropomorphism throughout the New Testament, the anthropomorphic depiction of God in the Synoptics has implications for wider discussions of God's characterisation and ‘personhood’, and it may also provide a helpful comparison (and contrast) with depictions of God in other literary forms, such as the New Testament epistles.
In exploring God's anthropomorphic characterisation in the Synoptic Gospels (and Acts), it is important to note that I am especially informed by Anne Knafl's in-depth taxonomy of divine anthropomorphism in the Hebrew Bible.Footnote 18 I rely on Knafl's work not only because Jewish Scripture is the main source for the evangelists’ portrayal of God, but because Knafl significantly broadens our understanding of what constitutes a divine anthropomorphism in the first place. Unlike definitions that focus on God's human form, Knafl defines divine anthropomorphism as ‘any description that applies human characteristics, actions, abilities, or feelings to a deity’ (in this case, the God of Israel).Footnote 19 By having a broad definition, Knafl highlights the degree to which the Bible is saturated with anthropomorphic language about God, even though interpreters have typically only focused on God's body parts (anthropomorphism) or God's emotions (anthropopathism) when discussing God's human or human-like descriptions.Footnote 20 By having a broad definition, Knafl also forces us to wrestle with the centrality of anthropomorphic language in scriptural accounts of God, despite the long interpretative tendency of downplaying or ‘explaining away’ this language within the Bible's reception history.Footnote 21
Therefore, with this more expansive definition in view, this article will look at how Mark, Matthew, and Luke describe God according to four key, at times overlapping, categories: (1) God's human roles and titles, (2) God's depiction as an acting subject who speaks and desires to be in relationship with humans, (3) God's concrete presence located in space, and finally, (4) God's description as a character with recognisable body parts and other markers of corporeality. I will begin with Mark and then turn to Matthew and Luke, highlighting, in particular, the ways that both Matthew and Luke expand on Mark's depiction of God and how Luke goes even beyond Matthew in depicting God as an anthropomorphic figure. As we shall see, anthropomorphic language is key to how the Synoptics characterise God, especially in terms of portraying God as a personal, relational, and fundamentally Jewish God. In short, I will maintain that attending to divine anthropomorphisms in the Synoptic Gospels—and indeed the New Testament as a whole—can help us better see the scriptural shape of God and how God emerges as a ‘person’ in relation to God's people.
II. The Shape of God in Mark
Of the Synoptics, Mark presents us with the most reserved portrait of God.Footnote 22 Unlike Matthew and Luke, Mark never refers to God's body and, as is typical of the brevity of his narrative in general, he provides us with the fewest explicit details about God. In a discussion of God in Mark's Gospel, John Donahue contrasts this Markan reserve with ‘the anthropomorphism of Matthew’ and even argues that Mark exemplifies a tendency in Hellenistic Judaism to move away from anthropomorphism.Footnote 23 But even though Mark lacks details about God that we would typically classify as anthropomorphisms, when we broaden our view of what constitutes an anthropomorphism, we find that Mark still speaks about God in a variety of human-like ways, including God's identification with human persons such as fathers, God's interactions with humans, and God's concrete location in space. As a whole, Mark's portrait of God looks, in fact, remarkably like the anthropomorphic God of Jewish Scripture, and it is this portrait that provides a key foundation upon which Matthew and Luke form their own anthropomorphic pictures of God.
First, Mark describes God as having human roles and titles. Mark's language of God's ‘kingdom’, for example, situates God as a king (e.g., 1.15; 4.11, 26, 30; 9.1, 47; 10.15, 23, 24, 25; 12.34; 14.25; 15.43), and in parables, Jesus likens God to a sower (4.13–20; cf. 4.3–9) and to a vineyard owner (12.1–12).Footnote 24 God especially emerges as a human (or human-like) character through the epithet ‘Father’, an epithet, along with ‘King’, that likewise appears in Jewish Scripture.Footnote 25 Mark refers to God as ‘Father’ four times in his narrative (8.38; 11.25; 13.32; 14.36) (all four times by Jesus), and he also positions Jesus as God's Son (1.11; 9.7; cf. 8.38; 13.32; 14.36) and followers as God's children since they are to pray to their ‘Father’ in heaven (11.25).Footnote 26 Jesus directly addresses God as Father, and he famously calls God ‘Abba’ as well (14.36), a unique Markan detail that may underscore the intimacy between God and Jesus (cf. Rom 8.15; Gal 4.6).Footnote 27 Mark's title of Father highlights the relationality between God and humans, including Jesus, and it invites the reader to think of God in terms of a parental figure, albeit a divine parental figure.
Second, God's actions and interactions with creation, humans in particular, cast God in anthropomorphic terms, for they demonstrate an interest to affect change in the world and to enter into a relationship with people.Footnote 28 Such a decision, as Knafl notes, is itself an emotional one that invites a response from humans in terms of an ongoing connection, which is carried out through practices such as prayer and observing the law and so forth.Footnote 29 Divine actions in the Bible range from the supernatural to the mundane, meaning that God sometimes performs actions that can only be carried out by a supernatural being (such as creating the world) and that God at other times performs actions that humans themselves could (and do) carry out (such as loving others and swearing oaths and so forth).Footnote 30 In Mark, God's actions lean more toward the supernatural end of the spectrum.Footnote 31 Mark portrays God as the one who created humans and all of creation (10.6; 13.19) and as the one who can alone forgive sins (with the exception of Jesus) (2.7; 11.25).Footnote 32 Similarly, God's descriptors also lean more toward the supernatural end of the spectrum since Mark highlights God's singular power, knowledge, and goodness.Footnote 33 According to Mark, God can do things that mortals cannot, because for God ‘all things are possible’ (10.27; cf. 11.22–4; 12.24); God is the only one who ‘knows’ about the coming end (13.32) and God alone is good (10.18). God's will, or what God wants, can also conflict with what humans want, a point that Jesus reveals when he prays: ‘Remove this cup from me; yet, not what I want [θέλω], but what you [want]’ (14.36; cf. 3.35).Footnote 34
Yet while Mark distinguishes between God and humans and depicts God's actions as distinctly divine, Mark still demonstrates God interacting with creation in a personal way. God, for example, answers human prayers (11.22–4), shows mercy (5.19), wants human hearts to be near the divine self (7.6) and self-identifies as the God of specific people—namely, Abraham, Isaac, and Jacob (12.26).Footnote 35 Overall, there is a reciprocity between God's actions and human actions, and while God is certainly an agent who initiates contact with human beings, God is also the recipient of human actions, as when God receives prayers (1.35; 6.46; 11.24, 25; 12.40; 13.18; 14.32, 35, 38, 39), blessings (6.41; 8.7; 14.22), thanks (8.6; 14.23) and the love of humans (12.30, 33).Footnote 36 Thus while God is clearly ‘Other’ in Mark, God also acts in recognisably relational ways.
God's most anthropomorphic interactions with humans, though, occur when God speaks to them. Sometimes God's first-person discourse appears on the lips of Jesus when he quotes from Scripture (7.6–7; 11.17; 12.26, 36).Footnote 37 But God also enters into the narrative as a character and speaks directly to humans at two significant turning points: first, at Jesus’ baptism and second, at Jesus’ transfiguration (1.11; 9.7). In both instances, God's ‘voice’ becomes manifest: during the baptism, as a ‘voice’ coming from heaven, and during the transfiguration, as a ‘voice’ coming from a mountain top cloud.Footnote 38 In both instances, God's voice also speaks to human characters using direct discourse—first to Jesus and then to the disciples, Peter, James and John. While Mark is careful not to present God visually appearing in anthropomorphic form during these theophanies, God's voice and speech nonetheless suggest God's corporeality, for a mouth (and other body parts) is typically required for speech.
What is more, the content of God's speech in both theophanies provides a rare glimpse into God's interior thoughts and emotions.Footnote 39 When God speaks to Jesus at his baptism, God identifies Jesus as ‘my Son, the Beloved’ or ‘my beloved Son’, a designation that God reiterates to the disciples at the transfiguration. Not only do we have God positioning the divine self as a parent in relation to Jesus, but God says that this Son is beloved. The translation ‘my beloved Son’ heightens the sense that God is the one who loves Jesus, and at the baptism, God's additional words ‘with whom I am well pleased’ enforces our understanding of God's parental love and positive disposition toward Jesus—a disposition that should lead others to ‘listen to him’, as God tells the disciples during the transfiguration. In short, the divine voice at Jesus’ baptism and transfiguration reveals that God is an emotional being who feels love, pleasure, and acceptance toward Jesus.Footnote 40
Third: Mark suggests that God has some kind of ‘form’ since God has a concrete presence that occupies space, particularly heavenly space. God is not an intangible, place-less entity but instead has a ‘street address’, as Robert Brawley puts it.Footnote 41 As in Jewish Scripture, Mark refers to the temple as God's ‘house’ (2.26; 11.17), thus suggesting that the temple can be a place where God dwells. But as in many other scriptural texts, Mark primarily locates God within the heavenly realm. Mark intimates this location when Jesus looks up to heaven before blessing and breaking bread and before healing a man (6.41; 7.34).Footnote 42 But Mark more explicitly locates God in heaven with his incorporation of the first line of Psalm 110 (109.1 LXX)—an enthronement Psalm that became important in early Christian articulations of Jesus’ exaltation.Footnote 43 When teaching in the temple, Jesus interprets the Psalm to refer to Israel's messiah and quotes it, saying, ‘the Lord [God] said to my Lord [i.e., the messiah], “Sit at my right until I put your enemies under your feet”’ (12.36). Not only does God's speech envision God as a king sitting on a throne, but it indicates that God occupies a space next to which someone can sit. We later understand that this throne room is in heaven when Jesus tells the Sanhedrin during his trial that they ‘will see the Son of Man seated at the right of the Power and coming with the clouds of heaven’ (14.62). In this conflation of Ps 110.1 with Dan 7.13–14, we see God—referred to as ‘the Power’—ruling in heaven with the Son of Man seated at God's side until the eschaton (when the Son of Man will come with the clouds of heaven).Footnote 44 With these interpretations of Psalm 110, we learn that God is a character who primarily dwells in heaven and who is described as doing so via anthropomorphic language.
III. The Shape of God in Matthew and Luke
When we turn to Matthew and Luke, we find them characterising God in a very similar manner.Footnote 45 In fact, Matthew and Luke not only incorporate these anthropomorphic details in their characterisation of God, but they expand on these details in a variety of different ways. First, Matthew and Luke expand on Mark's description of God's human roles and titles. They do so through the increased number of their parables in which listeners are encouraged to envision God in relation to a number of human figures, ranging from kings (Matt 18.23–35; 22.1–14) and wealthy property owners (Matt 20.1–16; 21.33–44; Luke 13.22–9; 16.1–13; 20.9–19), to a sower (Matt 13.1–23; Luke 8.4–15) and a shepherd (Matt 18.10–14; Luke 15.3–7), and to a father (Matt 21.28–32; Luke 15.11–32) and a woman seeking a lost coin (Luke 15.8–10; cf. 18.1–8).
But Matthew and Luke also heighten God's association with particular human figures through their use of titles and direct references to God. For one, Matthew and Luke more clearly identify God as a ruler and king. They retain Mark's picture of God as a heavenly king, as well as Mark's language of God's ‘kingdom’, and while Matthew prefers the terminology of ‘kingdom of heaven’ as opposed to ‘kingdom of God’, he does not completely omit the phrase ‘kingdom of God’ (6.[33]; 12.28; 19.24; 21.31, 43).Footnote 46 Matthew also clarifies that God is the one who rules this kingdom (6.10; 13.43; 26.29; cf. 18.23; 22.1–14), and he even refers to God as ‘the great King’ (5.35; cf. Ps 48.2). Luke heightens God's identification as a ruler figure through his frequent use of the appellation ‘Lord’ (κύριος), which is also a favourite Lukan Christological title, and by recalling God's past martial activity on behalf of the Israelites against other nations, which Stephen and Paul relate in the book of Acts (Acts 7.45; 13.17, 19).Footnote 47
Matthew and Luke also refer to God as ‘Father’, both in relation to Jesus (who is God's Son) and followers (who are God's children).Footnote 48 Matthew and Luke, however, refer to God as Father much more frequently, with Matthew in particular including the epithet a total of 44 times in comparison to Luke's 20 times and Mark's four.Footnote 49 Aside from the Gospel of John, Matthew calls God ‘Father’ the most in the entire New Testament; understanding God as a father is clearly key to Matthew's characterisation of God.Footnote 50
Matthew and Luke expand on Mark's depiction of God as a ruler and parent, and they also develop the notion that God is a slave master, primarily through their parables. In Mark's parable of the wicked tenants, God, as the vineyard owner, sends a number of slaves, implying that the vineyard owner owns slaves, or is at least in a position to send them (Mark 12.1–12; see also 13.32–7). Matthew and Luke both amplify this association of God as a slave master with additional sayings and parables that do not appear in Mark.Footnote 51 But Luke also directly refers to followers as being God's ‘slaves’ (δοῦλοι) or as being ‘enslaved’ (δουλɛύω) to God (Luke 1.38, 48; 2.29; 16.13 [cf. 17.7–10]; Acts 4.29; 16.17) and on two occasions (once in Luke and once in Acts), followers who self-identify as slaves directly address God as ‘Master’ (δɛσπότης) (Luke 2.29; Acts 4.24, 29). Matthew's and Luke's emphasis on God as a slave master likely draws from the experience of master/slave relations under Roman imperial rule, but it also likely draws from similar language found in Jewish scriptural texts, as well as the Jewish apocalyptic tradition, which uses master/slave imagery in its configuration of cosmic/human power relations.Footnote 52
Second, Matthew and Luke expand on Mark's anthropomorphic portrayal of God by increasing the range of God's actions.Footnote 53 In addition to being a creator God who forgives and who speaks to humans in theophanies and so forth as we find in Mark, Matthew and Luke present God as sending and commanding angels, and according to Luke, as giving the Holy Spirit.Footnote 54 Matthew and Luke also present God as one who both hides and reveals when Jesus declares that God has hidden these things from the wise and revealed them to infants (Matt 11.25 // Luke 10.21; cf. Matt 16.17). But in addition to these more supra-human actions, we also get an increased sense of God's personal care toward humans. We learn additional information about how God provides for humans (and creatures more broadly) and how God can heal humans, a detail that Matthew and Luke reveal when they extend Mark's citation of Isa 6.9–10 (Matt 13.14–15; Acts 28.27; cf. Mark 4.12; Luke 8.10).Footnote 55 Luke, moreover, goes into even further detail about God's care for humans. In unique Lukan material, we learn that God grants both mercy and justice (Luke 1.72; 18.7–8; cf. 11.42), with God's mercy—as a divine descriptor—particularly emerging as a leitmotif (1.50, 54, 58, 72, 78; 6.35–6; cf. 15.20; 18.13).Footnote 56 We also learn of God's special care for Israel and beyond, including the marginalised. (Indeed, God lifts up the lowly [1.52], fills the hungry [1.53], helps ‘his child’ Israel [1.54], redeems ‘his people’ [1.68], prepares salvation before [the face of] all people [2.31; cf. Isa 52.10], and calls people near and far [Acts 2.39].) Such personal attention also extends to the internal lives of individual humans, for Luke, drawing on scriptural intertexts (e.g., Prov 21.2; 24.12), uniquely mentions how God knows human hearts (Luke 16.15; Acts 1.24) and even refers to God as ‘the heart-knowing God [ὁ καρδιογνώστης θɛός]’ (Acts 15.8).Footnote 57
Furthermore, Luke, when compared to Mark and Matthew, provides us with a more robust understanding of God's past and present relationship with Israel. In the birth narrative, Luke reflects on God's past actions toward Israel when he recalls how God ‘spoke to our fathers’ (1.55) and ‘swore an oath to Abraham’ (1.73) (cf. Acts 7.17). In Acts, we find even more substantive recollections of God's past actions, particularly in speeches, as when Stephen provides an abridged overview of God's dealings with Israel (7.2–53) or when Paul makes a similar move in Pisidian Antioch (esp. 13.16–22). In Acts, we also find reflections on God's more recent actions as they unfold within the Lukan narrative itself. Such reflections about God's earlier actions in the narrative especially centre around God's raising and exalting of Jesus, God's promise of giving the Spirit, and God's inclusion of the Gentiles, all of which, Luke argues, is in accordance with the Scriptures.Footnote 58 Over the course of his two-volume work, Luke thus provides us with the most in-depth ‘biography’ of God, so to speak.Footnote 59 God's biography is not a biography in the usual sense of the word, but we do learn that God has a past and present, as well as a future, since God's kingdom plays a role in the eschaton (Luke 21.25–36; cf. Mark 13.32; Matt 24.36). By having human characters interpret God's past, present, and future actions, Luke sets God within particular times and places and roots God's story within a larger story of God's relationship with Israel.Footnote 60 In doing so, Luke, of all the Synoptic evangelists, provides us with the most fully developed picture of God as a character: a character who is an acting subject and who is inextricably connected with people in space, time, and history.Footnote 61
Third: Matthew and Luke portray God as an anthropomorphic character in that they include details that locate God in heaven. Both Matthew and Luke associate God with the heavenly realm, and Matthew in particular refers to God as the ‘Father in heaven’ or the ‘heavenly Father’ on a frequent basis (although Matthew also clarifies that God dwells in the temple sanctuary [23.21]).Footnote 62 Matthew and Luke also concretise the image of God being enthroned in heaven. They both include the Ps 110.1 reference in the discussion about Jesus’ messianic identity and at his trial.Footnote 63 But Matthew explicitly refers to God sitting on a throne in heaven (23.22) and later to Jesus’ own ‘throne of glory’ (25.31; cf. 25.34, 40). Matthew also refers to heaven itself as God's throne (5.34; cf. 23.22), an image that draws from Isa 66.1. In Acts, Luke explicitly quotes Isa 66.1 (Acts 7.49), and he also interprets Ps 110.1 in relation to the exaltation of Jesus to heaven: an exaltation in which Jesus sits at God's right (Acts 2.34–5; cf. Acts 2.33; 5.31). What is more, in Acts 7, Stephen even sees Jesus standing at God's right. Here we learn that Stephen ‘gazed into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right of God’ (7.55; cf. 7.56). In this theophany, Luke confirms what his interpretation of Ps 110.1 implied: God is a concrete presence in heaven next to which Jesus can stand (or sit, as the case may be).Footnote 64 Both Matthew and Luke emphatically situate God in heaven and use anthropomorphic imagery—including heavenly throne room imagery—to do so. Luke, moreover, indicates that God, or at least God's ‘glory’, can be seen (7.55).Footnote 65 Along with Stephen, we are offered a glimpse into heaven and what we see localises God in a heavenly throne room.
In all these ways, Matthew and Luke incorporate and expand on Mark's anthropomorphic portrayal of God. They describe God in reference to human characters and as an acting subject who speaks and occupies concrete space, mainly in heaven, with Luke often going beyond Matthew in portraying a highly relational, human-like God. Matthew and Luke, however, also expand on Mark's anthropomorphic portrayal of God by specifically mentioning God's body parts and by characterising God as a cognitive, emotional, sensing being.
Matthew and Luke's inclusion of God's body parts—the most familiar way to speak of divine anthropomorphism—mainly draws from Jewish Scripture, both in terms of direct quotations and allusions. Matthew, for instance, refers to God's ‘mouth’ (στόμα) and later, God's ‘soul’ (ψυχή), both of which are drawn directly from scriptural texts. Jesus cites Deut 8.3 when he mentions God's mouth during the scene of the temptation, saying, ‘A person does not live by bread alone but by the very word that comes from the mouth [στόματος] of God’ (Matt 4.4).Footnote 66 (This is a corporeal detail that does not, interestingly, occur in Luke's version of this scene; his quotation of Deut 8.3 simply reads ‘A person does not live by bread alone’ [Luke 4.4].)Footnote 67
Later in Matthew's Gospel, the narrator cites Isa 42.1–4 when he mentions God's soul during one of the famous Matthean formula citations. Although the prophet Isaiah is the one through whom this ‘word’ was spoken (Matt 12.17), God is the speaker of this first-person discourse, and in the opening lines, God refers to ‘my servant whom I have chosen’ as ‘my beloved in whom my soul [ψυχή] is well pleased’ (Matt 12.18)—words that not only resonate with God's words at Jesus’ baptism but that also portray God as having a ‘spirit’ or ‘soul’. On two other occasions, Matthew respectively refers to God's feet and face in a manner that still draws from scripture but in a more allusive way. In Matt 5.34–5, Jesus refers to heaven as God's throne and the earth as a footstool for God's ‘feet’ (ποδῶν), a reference, as noted earlier, that draws from Isa 66.1 and that also appears in Acts 7.49 as a direct citation.Footnote 68 In Matt 18.10, Jesus also tells his audience that the angels of the ‘little ones’ ‘continually see the face [πρόσωπον] of my Father in heaven’, language that resonates in particular with Jesus’ earlier teaching of how the pure in heart shall ‘see God’ (Matt 5.8).Footnote 69
Like Matthew, Luke also includes references from Scripture about the divine body, both in terms of direct quotations and allusions (as well as the incorporation of common biblical expressions). Luke, though, includes a greater range of God's body parts, including God's face, arm, hand, finger, feet, and heart. Luke mentions God's ‘face’ (πρόσωπον) in Acts, once from a citation of Ps 15.11 LXX (Acts 2.28) and once as a way to identify God's face as the source of the coming ‘times of refreshment’ (Acts 3.20).Footnote 70 Luke mentions God's ‘arm’ (βραχίων) in the birth narrative when Mary, in a pastiche of biblical phrases, sings of God showing ‘strength with his arm’ against the proud and powerful (Luke 1.51–2), and Luke mentions God's arm again in Acts when Paul recounts how God led the people out of Egypt with ‘uplifted arm’ (Acts 13.17). Luke also refers to God's ‘hand’ (χɛίρ) a number of times: in the birth narrative, ‘the hand of the Lord’ is with John the Baptist (1.66); on the cross, Jesus quotes Ps 30.6 LXX, saying, ‘Father, into your hands I place my spirit’ (23.46); in Acts 4, followers tell God that Jesus did ‘whatever your hand and your plan had predestined’ (4.28) and they allude to Isa 6.10 by praying for God to stretch out ‘your hand to heal’ (4.30); and finally, in Acts 7, Stephen includes the rhetorical question from Isa 66.2 when God asks, ‘Did not my hand make all these things [i.e., heaven and earth]?’ (Acts 7.50).
Luke's most eye-catching reference to a divine appendage, since it appears nowhere else in the New Testament, is when Jesus says, ‘it is by the finger [δακτύλῳ] of God that I cast out demons’ (Luke 11.20). Jesus’ statement is all the more startling since God's finger does not appear in its Matthean parallel, although it does occur in a number of Jewish scriptural texts (Exod 8.19; 31.18; Deut 9.10; cf. Ps 8.3).Footnote 71 (Instead of ‘by the finger of God’, Matthew says ‘by the spirit [πνɛύματι] of God’ [12.28], a point that has not gone unnoticed by commentators and is sometimes attributed to Matthew's [!] desire to remove an anthropomorphism from Q.)Footnote 72 Finally, the last divine body part Luke mentions is God's ‘heart’ (καρδία), the centre of intellect, volition, and emotion in Hebrew Scripture.Footnote 73 God's heart appears when Paul quotes God's speech from 1 Samuel 13, in which God describes King David as ‘a man after my own heart [καρδίαν μου] who will carry out all my desires [θɛλήματά μου]’ (Acts 13.22; cf. 1 Sam 13.14)—a quotation that, in this case, links God's heart to God's volition.
With all of these references to the divine body, it is important to be clear that Matthew and Luke's language can, and does, function in an idiomatic way.Footnote 74 God's face can denote God's presence or self, and God's mouth—or a word coming from God's mouth—can underscore how God is the source of the speech. God's arm, hand, and finger communicate God's power, although God's hand can also convey God's care (e.g., Luke 23.46; Acts 4.30) and God's finger is at times associated with God's revelation and the writing of the commandments (e.g., Deut 9.10).Footnote 75 Something being under God's feet, in this case, the earth, indicates God's dominion and rule over the earth, and God's heart, or David being a man according to God's heart, captures how David is in accordance with God's will and desires.
At the same time, it is also important to recognise that such scriptural images verbally present a God who has human, or human-like, body parts. In other words, these images help to construct a picture of the divine as a corporeal being in the imagination of the reader, a picture that Jewish Studies scholar Elliot Wolfson calls ‘the imaginal body of God’.Footnote 76 By reading verbal descriptions of God's body or body parts, a reader can form a mental conception of what God may look like and can thus phenomenally experience God in somatic terms. Such mental images are no less ‘real’ than material images (while being real in a different way), and mental images can even lead to the production of material images, a famous example from the Roman imperial period being the portrayals of God's hands in the synagogue paintings at Dura Europos.Footnote 77 Moreover, while commentators often dismiss language like God's ‘hand’ and so forth as being ‘metaphorical’, there is no reason to suppose that such language about God in Scripture should always be treated in a figurative manner.Footnote 78 Scriptural texts, Matthew and Luke included, do not reflexively meditate on the nature of divine anthropomorphisms and their effect, in conjunction with their broader, anthropomorphic characterisations of God, seem primarily to invite the reader to envision God in terms of a person, or at the very least, a personal being.Footnote 79
In Matthew and Luke, as in their scriptural interlocuters, this invitation to view God as a ‘person’ increases when we look at how they depict God as a cognitive, emotional, and sensing being. Like Mark, Matthew and Luke depict God knowing, having a will, and being ‘well pleased’ (ɛὐδοκέω) with the Son.Footnote 80 But they also depict God specifically knowing what humans need, and they include more references to God's will.Footnote 81 Luke, moreover, depicts God remembering and knowing human hearts, and he emphasises the importance of God's plan and God's foreknowledge of that plan.Footnote 82 Luke also increases the range of God's emotions beyond being ‘well pleased’ with the beloved Son. Luke adds that God is not only ‘well pleased’ with Jesus but ‘well pleased [ɛὐδόκησɛν] to give the kingdom’ to Jesus' followers (Luke 12.32). Luke further reveals that God finds favour with people, such as Jesus' mother Mary and King David (Luke 1.30; Acts 7.46; cf. 7.20), and he speaks of God's love (Luke 11.42), as well as God's ‘compassionate mercy [σπλάγχνα ἐλέους]’ (Luke 1.78), a phrase that recalls the visceral source of ‘compassion’ in the ‘bowels’ (σπλάγχνα) and that connects God to the father in the parable of the prodigal son who is ‘moved with compassion’ or literally ‘moved in the bowels [ἐσπλαγχνίσθη]’ (15.20).
Finally, Matthew and Luke portray God as a sensing being who sees and hears. Matthew relates that God ‘sees’ when Jesus refers to God as ‘your Father who sees [ὁ βλέπων] in secret’ (Matt 6.18). Luke, moreover, relates that God both sees and hears.Footnote 83 Luke intimates that God hears prayers (Luke 1.13; Acts 10.31), and he explicitly situates God as the subject of a variety of different ‘seeing’ verbs (Luke 1.25, 48, 68; 7.16; Acts 4.29; 7.34; 15.14; 17.30). In three of these eight times that God ‘sees’, Luke connects God's sight with God's presence by using the verb ἐπισκέπτομαι (Luke 1.68; 7.16; Acts 15.14)—a verb that can mean both ‘to look upon’ and ‘to visit’.Footnote 84 Like an ἐπίσκοπος, or ‘overseer’ (a term that would eventually develop into the office of bishop; cf. Acts 1.20; 20.28), God's oversight is intimately linked to God's direct presence and care for God's people (both Jews and Gentiles, as Luke clarifies).Footnote 85 God's ability to see and hear, though, is captured most poignantly during Stephen's speech in Acts 7. Here Stephen reports the following words of God to Moses from the burning bush, saying: ‘I have surely seen [ἰδὼν ɛἶδον] the suffering of my people who are in Egypt and have heard [ἤκουσα] their groaning, and I have come down to rescue them’ (7.34; cf. Exod 3.7–8). Once again, God's sensory capabilities are linked to God's intervention on behalf of God's people and thus provide us with another glimpse into God's relationality, and in this instance, a glimpse into God's interior emotions—specifically, a desire to respond to the suffering of Israel.Footnote 86
IV. Conclusion
In sum, Mark, Matthew, and Luke portray God as a character who is anthropomorphically conceived. Within their respective narratives, God is portrayed in terms of a human ruler, parent, and master; God is an acting subject who intervenes in the world and speaks to humans; God is primarily located in heaven. According to Matthew and Luke, God also has recognisably ‘human’ body parts and can experience a range of corporeal acts such as thinking, feeling, and sensing. Matthew and Luke thus follow Mark's lead in presenting the God of Israel in anthropomorphic terms, but they go even beyond Mark in this portrayal. Luke in particular presents the most anthropomorphic-looking God of all and betrays no overarching anti-anthropomorphic tendencies that would make Israel's ‘living God’ more amenable to a Gentile, philosophical audience.Footnote 87 Instead, both Matthew and Luke construct God's human ‘shape’ by turning to scriptural texts, and in doing so, they, like Mark and other places in the New Testament, situate God as a divine ‘person’ who desires to be in relationship with human persons. Indeed, all three of the Synoptics point to how the New Testament is deeply indebted to Jewish Scripture and the anthropomorphic portrait of God found therein.
Acknowledgements
I am grateful for the feedback I received on earlier drafts of this article, which I delivered at the Society of Biblical Literature in San Antonio, TX (2021), the Nangeroni meeting of the Enoch Seminar in Rome, Italy (2022) and the meeting of the Studiorum Novi Testamenti Societas in Leuven, Belgium (2022). I also thank the participants of Duke's New Testament colloquia and my research assistant, Hannah Bowman.
Competing interests
The author declares none.