Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T19:08:31.576Z Has data issue: false hasContentIssue false

Research into Practice: Cultural and intercultural awareness

Published online by Cambridge University Press:  09 January 2015

Will Baker*
Affiliation:
University of Southampton, [email protected]

Abstract

This article examines the role of cultural awareness (CA) and intercultural awareness (ICA) in classroom theory and practice. CA and ICA can be roughly characterised as an awareness of the role of culture in communication with CA focused on national cultures and ICA on more dynamic and flexible relationships between languages and cultures. There will be a consideration of findings from CA and ICA research that have not been well applied, those that have been well applied and those that have been over-applied to classrooms. In particular, it will be argued that CA and ICA are more prevalent in pedagogic theory, and to a lesser extent policy, than they are in practice. While the cultural dimension to language learning is now fairly mainstream, where elements of CA and ICA are applied or translated into the classroom they typically take the form of comparisons between national cultures, often in essentialist forms. There is still little evidence of classroom practice that relates to the fluid ways cultures and languages are related in intercultural communication, especially for English as a lingua franca or other languages used on a global scale.

Type
Thinking Allowed
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2015 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication 11.3, 197214.CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2012a). From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. ELT Journal 66.1, 6270.CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2012b). Using online learning objects to develop intercultural awareness in ELT: A critical examination in a Thai higher education setting. British Council Teacher Development Research Papers. www.teachingenglish.org.uk/publicationsGoogle Scholar
Beacco, J.-C., Byram, M., Cavalli, M., Coste, D., Cuenat, M. E., Goullier, F. & Panthier, J. (2010). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Brumfit, C. (2001). Individual freedom in language teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Byram, M. & Esarte-Sarries, V. (1991). Investigating cultural studies in foreign language teaching. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Byram, M., Nichols, A. & Stevens, D. (eds.) (2001). Developing intercultural competence in practice. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1.1, 147.CrossRefGoogle Scholar
Clanfield, L. (2009). Global. Basingstoke: Macmillan.Google Scholar
Cortazzi, M. & Jin, L. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In Hinkel, E. (ed.), Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press, 196219.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca 1.1, 141170.CrossRefGoogle Scholar
Doff, A. (2011). English Unlimited. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Driscoll, P., Earl, J. & Cable, C. (2013). The role and nature of the cultural dimension in primary modern languages. Language, Culture and Curriculum 26.2, 146160.CrossRefGoogle Scholar
Feng, A., Byram, M. & Fleming, M. (eds.) (2009). Becoming interculturally competent through education and training. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Galloway, N. (2013). Global Englishes and English language teaching (ELT): Bridging the gap between theory and practice in a Japanese context. System 41.3, 786803.CrossRefGoogle Scholar
Glisan, E. (2012). National Standards: Research into practice. Language Teaching 45.4, 515526.CrossRefGoogle Scholar
Gray, J. (2012). Neoliberalism, celebrity and ‘aspirational content’ in English language teaching textbooks for the global market. In Block, D., Gray, J. & Holborow, M. (eds.), Neoliberalism and applied linguistics. Abingdon: Routledge, 86113.Google Scholar
Hinkel, E. (ed.) (1999). Culture in second language teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holliday, A. (2011). Intercultural communication and ideology. London: Sage.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J., Cogo, A. & Dewey, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching 44.3, 281315.CrossRefGoogle Scholar
Jones, B. (1995). Exploring otherness – An approach to cultural awareness. London: CILT.Google Scholar
Jones, B. (2000). Developing cultural awareness. In Field, K. (ed.), Issues in modern foreign languages teaching. London: Routledge/Falmer, 158171.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2011). English as an Asian lingua franca and the multilingual model of ELT. Language Teaching 44.2, 212224.CrossRefGoogle Scholar
Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (2009). The multilingual subject. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching 44.3, 354367.CrossRefGoogle Scholar
Kumaravadivelu, B. (2001). Towards a postmodern pedagogy. TESOL Quarterly 35.4, 537560.CrossRefGoogle Scholar
Leung, C. (2005). Convivial communication: Recontextualizing communicative competence. International Journal of Applied Linguistics 15.2, 121144.CrossRefGoogle Scholar
Littlewood, W. (2001). Cultural awareness and the negotiation of meaning in intercultural communication. Language Awareness 10.2, 189199.CrossRefGoogle Scholar
Mauranen, A. (2012). Exploring ELF: Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Newton, J., Yates, E., Shearn, S. & Nowitzki, W. (2009). Intercultural communicative language teaching: Implications for effective teaching and learning. Wellington: Ministry of Education.Google Scholar
Phan, L. H. (2008). Teaching English as an international language: Identity, resistance and negotiation. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Risager, K. (2004). Cultural awareness. In Byram, M. (ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning. London: Routledge, 159162.Google Scholar
Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Scarino, A. & Liddicoat, A. J. (2009). Teaching and learning languages: A guide. Melbourne: Curriculum Corporation.Google Scholar
Seidlholfer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sercu, L., Bandura, E., Castro, P., Davcheva, L., Laskaridou, C., Lundgren, U., del Carmen Méndez Garcia, M. & Ryan, P. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Soars, L. & Soars, J. (2003). New Headway: Intermediate (3rd edn). Oxford:Oxford University Press.Google Scholar
Soars, L. & Soars, J. (2011). New Headway: Elementary (4th edn): Student's Book. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Spencer-Oatey, H. & Franklin, P. (2009). Intercultural interaction: A multidisciplinary approach to intercultural communication. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Tomalin, B. (2008). Culture – the fifth language skill. Teaching English. www.teachingenglish.org.uk/articles/culture-fifth-language-skillGoogle Scholar
Tomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Cultural awareness. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Valdes, J. M. (1986). Culture bound: Bridging the cultural gap in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Vettorel, P. (2010). EIL/ELF and representation of culture in textbooks: Only food, fairs, folklore and facts? In Gagliardi, C. & Maley, A. (eds.), EIL, ELF, Global English: Teaching and learning issues. Bern: Peter Lang, 154185.Google Scholar
Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wongsothorn, A., Hiranburana, K. & Chinnawongs, S. (2003). English language teaching In Thailand today. In Kam, H.Wah & Wong, R. L. (eds.), English language teaching in East Asia today: Changing policies and practices. Singapore: Eastern Universities Press, 441453.Google Scholar
Young, T. J. & Sachdev, I. (2011). Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers’ beliefs and practices. Language Awareness 20.2, 8198.CrossRefGoogle Scholar