Hostname: page-component-78c5997874-v9fdk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T10:35:20.297Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Meaning of in Judges viii, 14

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

The correct interpretation of has presented a problem so far not satisfactorily solved. Acting on the a priori assumption that in the time of Gideon writing could hardly have been so generally diffused that a mere lad caught casually would write down the names of the chiefs of Sukkoth, the Revised Version renders, somewhat disingenuously, “and he [the lad] described for him [Gideon] the princes of Sukkoth, etc.” Realizing, however, that such a translation was quite indefensible lexicographically, it safeguarded itself by adding in the margin, “Or, wrote down.”

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1948

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 A Critical and Exegetical Commentary on Judges, Edinburgh, 1908, p. 224Google Scholar.

2 The Book of Judges, London, 1918, p. 232Google Scholar.

3 See p. 460.

4 See Driver, G. R., Notes on the Hebrew Text of . . . Samuel, Oxford, 1913, p. 132Google Scholar.

5 Sometimes this cognate participle is actually found, as in Is. xvi, 10—yidhrōkh had-dōrēkh.