Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-03T02:59:27.611Z Has data issue: false hasContentIssue false

Enfant Terrible

Published online by Cambridge University Press:  10 June 2011

David Daube
Affiliation:
University of California, School of Law, Berkeley, California 94720

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Notes and Observations
Copyright
Copyright © President and Fellows of Harvard College 1975

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Mishnah, Taanith, 3:8. The translated passages are based on Danby, H., The Mishnah (London: Oxford University, 1933) 198.Google Scholar

2 Prov 23:25.

3 Jerusalemite Taanith, 66d.

4 Babylonian Taanith, 23a.

5 1 Kgs 17:1.

6 See, above all, Vermes, G., Jesus the Jew (New York: Macmillan, 1973) 69ff., and esp. 80f.Google Scholar

7 Babylonian Berakoth, 19a.

8 Mishnah, Aboth, 4:12.

9 Gen 31:43.

10 Tosephta, Sanhedrin, 8:3; Jerusalemite Sanhedrin, 22b; Babylonian Sanhedrin, 37b. Mekhilta on Exod 23:7 names his contemporary Judah ben Tabai instead of him.

11 Deut 19:4.

12 Literally, “with this man”; see Daube, D., Collaboration with Tyranny in Rabbinic Law (London: Oxford University, 1965) 426.Google Scholar

13 From Rashi through Obadiah di Bertinoro to Baneth, E., Mischnajot (with German translation and commentary), vol. 2, Moed (3rd ed., Basel: Victor Goldschmidt, 1968) 426.Google Scholar

14 See Daube, D., The New Testament and Rabbinic Judaism (London: Athlone, 1956) 125Google Scholar; idem, “Pauline Contributions to a Pluralistic Culture,” in Jesus and Man's Hope, Pittsburgh Festival on the Gospels 2 (Pittsburgh: 1971) 230Google Scholar; Barrett, C. K., A Commentary on the First Epistle to the Corinthians (New York: Harper, 1968) 80.Google Scholar

15 Babylonian Berakoth, 34b.

16 Literally, “ben Zakkai,” cp. above, n. 12. Why “ben Zakkai” only, without “Johanan”? Possibly by way of self-depreciation; cp. Babylonian Sanhedrin, 41b.

17 1 Kgs 18:42.

18 See, e.g., M. Simon, Berakoth (Soncino translation ed. by I. Epstein: 1958) 216.

19 Bornstein, D. J. (Encyclopaedia Judaica 5 [1930] 274) seems to be uncomfortable about this: Hanina, he writes, studied for a while under Johanan, war jedoch damals bereits berühmt, “though he was then already famous.”Google Scholar

20 See Babylonian Talmud, Codex Munich (95), Facsimile (1971) 289; noted in Goldschmidt, L., Der babylonische Talmud (Berlin and Leipzig: Verlag Biblion, 1897) 130.Google Scholar