No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 October 2009
page 32 note 1 The passage about Gataker is obscured by misprints, Y for Vand ‘ nunc durum ’ for ‘nunc dierum’ (p. 138).
page 33 note 1 Of the English references and extracts, such as I have checked are very accurate, and none of the few mistakes of English that I have noticed will cause trouble; the oddest is ‘ merior ’ for ‘minor’ on p.824.—In the Danish on p. 874 read ‘ enkelte.’—The date of Roussel's La pronunciation de l'attique classique is 1921, not 1821.
page 33 note 2 Forschungen und Fortschritte VII. 8, of 10 March 1931 (from the preface of his own German abstract of the address).
page 33 note 3 Not British. The Scots in this matter seem to do better than we in the south. By the way, Blackie might not have liked to see us called his ‘ Landsleute’ (p. 71).
page 33 note 4 Since he quotes the Committee's resolutions from a proof only, and does not record that, except as concerns the omission of accents from articles and prepositions even in print, they were adopted by the Association, let me refer him to the Association's Proceedings for April, 1929 (Vol. XXVI.), p. 46.
page 34 note 1 I can oblige him with the name of W. H. D. Rouse.
page 34 note 2 How it fared in the seventies we know from the preface of Goodwin's Elementary Greek Grammar, which Drerup does not mention. It shows that Erasmianism, like Henninism, may cover a multitude of sins.
page 34 note 3 Cratinus, 43.
page 34 note 4 Ar.Wasps 903.