We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Some Verse Translations - The Oresteia translated into English Rhyming Verse. By Gilbert Murray. Pp. 266. London: George Allen and Unwin, 1928. Cloth, 7s. 6d. net. - Euripides, Iphigenia in Aulis translated into English Verse. By F. Melian Stawell. Pp. viii + 128. London: G. Bell and Sons, 1929. Cloth, 3s. 6d. net. - The Odes of Bacchylides in English Verse. By Arthur S. Way, Litt.D. Pp. vii + 63. London: Macmillan, 1929. Cloth, 10s. 6d. net. - Les Fragments d'Épicharme traduits en français parRichard Johnson Walker et illustrés parAlbert A. Benois. Pp. 78. Nice: L'Éclaireur de Nice, n.d. Cloth. - The Aeneid of Virgil in English Verse. By Arthur S. Way, Litt.D. Vol. III., Books VII.-IX.; Vol. IV., Books X.-XII. Pp. 141, 165. London : Macmillan, 1929, 1930. Cloth, 5s. net each. - The Aeneid of Virgil literally rendered into English Blank Verse with the Text opposite. By T. H. Delabère May. (The Broadway Translations.) Pp. 623. London: G. Routledge, n.d. Cloth and vellum, 12s. 6d. net. - The Comedies of Terence translated into English. By F. Perry. Pp. viii + 366. Oxford University Press, 1929. Cloth, 7s. 6d. net. [The Phormio separately. Pp. viii + 58. Cloth, 3s. 6d. net.]
Published online by Cambridge University Press:
27 October 2009
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)