Published online by Cambridge University Press: 27 February 2009
1 Some could well be omitted (e.g. on Hor. i. 1. 25) to make room for others more necessary (e.g. on Pediatia, Hor. i. 8. 39).
2 In this view I side with Pope (Preface to the Iliad, Twickenham ed., vii. 17) and Postgate, J. P. (Translation and Translations, London 1922, pp. 78 f.Google Scholar) among many others.
3 Rather than risk incongruity (e.g. Flaccus [i.e. Horace] as ‘Floppy’, Hor. ii. 1. 18) I would translate significant names in a note only.
4 Rome is placed near the site of Volaterrae!