No CrossRef data available.
Article contents
WORD CLONES, OR BALL WORDS, IN ENGLISH USAGE
Published online by Cambridge University Press: 31 May 2012
Extract
Except for emphasis (as in “. . .very, very good”), it is usual in languages that every following word in a sentence is different. The preceding sentence, this sentence, and the following sentence, are examples of this.
Chinese has double, triple, and quadruple juxtaposed characters, most often for emphasis, but also for changing the meanings (G.-C. Lo, T. Mah, J. Yu, pers. comm.; Fig. la, b, c, and d). The Czech, Slovak, and German languages (M. Pospisil, pers. comm.), and the Ukrainian language each have at least one pair of juxtaposed identical words (see below).
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © Entomological Society of Canada 1994