Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Abbreviations
- Key to phonetic symbols
- Alternative pronunciations
- Table of common alternatives
- Introduction
- Third-Collection Poems with phonemic transcripts
- Woone smile mwore
- The echo
- Vull a man
- Naïghbour plaÿmeätes
- The lark
- The two churches
- Woak Hill
- The hedger
- In the Spring
- The flood in Spring
- Comèn hwome
- Grammer a-crippled
- The castle ruins
- Eclogue: John, Jealous at Shroton Feäir
- Early plaÿmeäte
- Pickèn o‘ scroff
- Good night
- Went hwome
- The hollow woak
- Childern‘s childern
- The rwose in the dark
- Come
- Zummer winds
- The neäme letters
- The new house a-gettèn wold
- Zunday
- The pillar‘d geäte
- Zummer stream
- Linda Deäne
- Eclogue: Come and zee us in the zummer
- Lindenore
- Me‘th below the tree
- Treat well your wife
- The child an‘ the mowers
- The love child
- Hawthorn Down
- Oben vields
- What John wer a-tellèn his mis‘ess out in the corn ground
- Sheädes
- Times o‘ year
- Eclogue: Racketèn Joe
- Zummer an‘ winter
- To me
- Two an‘ two
- The lew o‘ the rick
- The wind in woone‘s feäce
- Tokens
- Tweil
- Fancy
- The broken heart
- Evenèn light
- Vields by watervalls
- The wheel routs
- Nanny‘s new abode
- Leaves a-vallèn
- Lizzie
- Blessèns a-left
- Fall time
- Fall
- The zilver-weed
- The widow‘s house
- The child‘s greäve
- Went vrom hwome
- The fancy feäir at Maïden Newton
- Things do come round
- Zummer thoughts in winter time
- I‘m out o‘ door
- Grief an‘ gladness
- Slidèn
- Lwonesomeness
- A snowy night
- The year-clock
- Not goo hwome to-night
- The humstrum
- Shaftesbury Feäir
- The beäten path
- Ruth a-ridèn
- Beauty undecked
- My love is good
- Heedless o‘ my love
- The Do‘set militia
- A Do‘set sale
- Don‘t ceäre
- Changes [I]
- Kindness
- Withstanders
- Daniel Dwithen, the wise chap
- Turnèn things off
- The giants in treädes
- The little worold
- Bad news
- The turnstile
- The better vor zeèn o‘ you
- Pity
- John Bloom in Lon‘on
- A lot o‘ maïdens a-runnèn the vields
- Textual Notes
- Appendix: A summary of sections 7 and 8 of WBPG
- List of Contributors
Shaftesbury Feäir
from Third-Collection Poems with phonemic transcripts
Published online by Cambridge University Press: 29 March 2018
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Abbreviations
- Key to phonetic symbols
- Alternative pronunciations
- Table of common alternatives
- Introduction
- Third-Collection Poems with phonemic transcripts
- Woone smile mwore
- The echo
- Vull a man
- Naïghbour plaÿmeätes
- The lark
- The two churches
- Woak Hill
- The hedger
- In the Spring
- The flood in Spring
- Comèn hwome
- Grammer a-crippled
- The castle ruins
- Eclogue: John, Jealous at Shroton Feäir
- Early plaÿmeäte
- Pickèn o‘ scroff
- Good night
- Went hwome
- The hollow woak
- Childern‘s childern
- The rwose in the dark
- Come
- Zummer winds
- The neäme letters
- The new house a-gettèn wold
- Zunday
- The pillar‘d geäte
- Zummer stream
- Linda Deäne
- Eclogue: Come and zee us in the zummer
- Lindenore
- Me‘th below the tree
- Treat well your wife
- The child an‘ the mowers
- The love child
- Hawthorn Down
- Oben vields
- What John wer a-tellèn his mis‘ess out in the corn ground
- Sheädes
- Times o‘ year
- Eclogue: Racketèn Joe
- Zummer an‘ winter
- To me
- Two an‘ two
- The lew o‘ the rick
- The wind in woone‘s feäce
- Tokens
- Tweil
- Fancy
- The broken heart
- Evenèn light
- Vields by watervalls
- The wheel routs
- Nanny‘s new abode
- Leaves a-vallèn
- Lizzie
- Blessèns a-left
- Fall time
- Fall
- The zilver-weed
- The widow‘s house
- The child‘s greäve
- Went vrom hwome
- The fancy feäir at Maïden Newton
- Things do come round
- Zummer thoughts in winter time
- I‘m out o‘ door
- Grief an‘ gladness
- Slidèn
- Lwonesomeness
- A snowy night
- The year-clock
- Not goo hwome to-night
- The humstrum
- Shaftesbury Feäir
- The beäten path
- Ruth a-ridèn
- Beauty undecked
- My love is good
- Heedless o‘ my love
- The Do‘set militia
- A Do‘set sale
- Don‘t ceäre
- Changes [I]
- Kindness
- Withstanders
- Daniel Dwithen, the wise chap
- Turnèn things off
- The giants in treädes
- The little worold
- Bad news
- The turnstile
- The better vor zeèn o‘ you
- Pity
- John Bloom in Lon‘on
- A lot o‘ maïdens a-runnèn the vields
- Textual Notes
- Appendix: A summary of sections 7 and 8 of WBPG
- List of Contributors
Summary
WHEN hillborne Paladore did show
So bright to me down miles below,
As woonce the zun, a-rollèn west, once
Did brighten up his hill's high breast, its
Wi’ walls a-lookèn dazzlèn white,
Or yollow, on the grey-topp'd height
Of Paladore, as peäle day wore
Awaÿ so feäir,
Oh! how I wish'd that I wer there.
The pleäce wer too vur off to spy far
The livèn vo'k a-passèn by; folk
The vo'k too vur vor aïr to bring
The words that they did speak or zing.
All dum’ to me wer each abode,
An’ empty wer the down-hill road
Vrom Paladore, as peäle day wore
Awaÿ so feäir;
But how I wish'd that I wer there.
But when I clomb the lofty ground climbed
Where livèn veet an’ tongues did sound,
At feäir, bezide your bloomèn feäce,
The pertiest in all the pleäce,
As you did look, wi’ eyes as blue
As yonder southern hills in view,
Vrom Paladore—O Polly dear,
Wi’ you up there,
How merry then wer I at feäir.
Since vu'st I trod thik steep hill-zide first, that
My grievèn soul 'v a-been a-tried
Wi’ païn, an’ loss o’ worldly geär,
An’ souls a-gone I wanted near;
But you be here to goo up still,
An’ look to Blackmwore vrom the hill
O’ Paladore. Zoo, Polly dear, so
We'll goo up there,
An’ spend an hour or two at feäir.
The wold brown meäre's a-brought vrom grass, old
An’ rubb'd an’ cwomb'd so bright as glass;
An’ now we'll hitch her in, an’ start
To feäir upon the new green cart,
An’ teäke our little Poll between
Our zides, as proud's a little queen,
To Paladore. Aye, Poll a dear,
Vor now 'tis feäir,
An’ she's a-longèn to goo there.
While Paladore, on watch, do straïn
Her eyes to Blackmwore's blue-hill'd plaïn,
While Duncliffe is the traveller's mark,
Or cloty Stour's a-rollèn dark; yellow water-lilied
Or while our bells do call, vor greäce,
The vo'k avore their Seävior's feäce, folk
Mid Paladore, an’ Poll a dear, may
Vor ever know
O’ peäce an’ plenty down below.
- Type
- Chapter
- Information
- The Sound of William Barnes's Dialect Poems , pp. 282 - 285Publisher: The University of Adelaide PressPrint publication year: 2017