Book contents
- Frontmatter
- Studies in Hamlet, 1901–1955
- English Hamlets of the Twentieth Century
- The Date of Hamlet
- Hamlet and the Court of Elsinore
- Hamlet’s ‘Sullied’ or ‘Solid’ Flesh: A Bibliographical Case–History
- Hamlet at the Globe
- Hamlet Costumes from Garrick to Gielgud
- Hamlet at the Comédie Française: 1769–1896
- The New Way with Shakespeare’s Texts: An Introduction for Lay Readers. III. In Sight of Shakespeare’s Manuscripts
- Shakespeare in the Bibliotheca Bodmeriana
- An Unpublished Contemporary Setting of a Shakespeare Song
- Garrick’s Stratford Jubilee: Reactions in France and Germany
- Shakespeare and Bohemia
- International Notes
- Shakespeare Productions in the United Kingdom: 1954
- The Tragic Curve: A Review of two Productions of Macbeth
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times and Stage
- 3 Textual Studies
- Book Received
- Index
- Plate Section
Hamlet’s ‘Sullied’ or ‘Solid’ Flesh: A Bibliographical Case–History
Published online by Cambridge University Press: 28 March 2007
- Frontmatter
- Studies in Hamlet, 1901–1955
- English Hamlets of the Twentieth Century
- The Date of Hamlet
- Hamlet and the Court of Elsinore
- Hamlet’s ‘Sullied’ or ‘Solid’ Flesh: A Bibliographical Case–History
- Hamlet at the Globe
- Hamlet Costumes from Garrick to Gielgud
- Hamlet at the Comédie Française: 1769–1896
- The New Way with Shakespeare’s Texts: An Introduction for Lay Readers. III. In Sight of Shakespeare’s Manuscripts
- Shakespeare in the Bibliotheca Bodmeriana
- An Unpublished Contemporary Setting of a Shakespeare Song
- Garrick’s Stratford Jubilee: Reactions in France and Germany
- Shakespeare and Bohemia
- International Notes
- Shakespeare Productions in the United Kingdom: 1954
- The Tragic Curve: A Review of two Productions of Macbeth
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times and Stage
- 3 Textual Studies
- Book Received
- Index
- Plate Section
Summary
One of the most debated of all textual problems in Shakespeare is that of Hamlet’s reference to his “too too solid flesh”. Are we to read this as sallied, following the Second Quarto? Are we to adopt the Folio’s solid? Or are we to consider sallied as a misprint for sullied and boldly indulge in emendation?
The traditional reading is the solid of the Folio, but J. Dover Wilson has offered a vigorous defence of sullied. This, he argues, is what Shakespeare wrote, and he suggests that what he calls the misprint sallied was taken over by the Second from the First Quarto. He also points to the Second Quarto's slight sallies at ii, i, 39 and to unsallied for unsullied in Love's Labour's Lost, v, ii, 352—all, in his opinion, exhibiting the same error of a for u. Sullied flesh is for him the key to the soliloquy, for it shows Hamlet thinking of his mother's incestuous marriage as a personal defilement. Solid flesh, he declares, is absurd associated with melt and thaw, whereas on various occasions Shakespeare uses sully with the image, implicit or explicit, of dirt upon a surface of pure white, like snow. An example would be Winter's Tale, i, ii, 326-7, "sully the purity and whiteness of my sheets".
- Type
- Chapter
- Information
- Shakespeare Survey , pp. 44 - 48Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1956
- 1
- Cited by