Published online by Cambridge University Press: 10 June 2023
1974
February 5: BERT reported that there were two German-language literary circles at the University of Timişoara: Universitas, where most of the AGB members read, and Aktionskreis 74, which was considered weaker, and where Herta Müller, a student in her second year, also participated (INTERPRETUL, vol. 2, 6).
1975
October 16: HEINE reported that Herta Müller, a senior student, had heard that the AGB members had been arrested at the border and wanted to know if that was true (INTERPRETUL, vol. 2, 64).
1976
February 2: VOICU reported that “a girl” had presented her poems at Adam Müller-Guttenbrunn (ZIARISTUL, 58). Later, when pressed for details, VOICU clarified that her name was Herta Müller-Karl and she was a student in her fourth year at the University of Timişoara. Both VOICU and GRUIA reported that the consensus was that her poems were weak (ZIARISTUL, 60; 61).
1977
September 2: Müller applied for emigration with her first husband, whose name appears both as Herbert Karl and Wilhem-Mihai Karl in Müller's file. As justification for emigration, her husband invoked the fact that she could not publish her writings—quite prematurely at that point in her very early career (CRISTINA, vol. 1, 241).
1978
March 25: Müller withdrew her emigration request because her father had passed away and she wanted to stay with her mother (CRISTINA, vol. 1, 241). She subsequently divorced her first husband, who emigrated to West Germany.
December 14: MAYER reported that Herta Müller, a translator at Tehnometal, had read at the AMG (INTERPRETUL, vol. 2, 192).
1979
December 3: SANDA reported to her handler, Lt.-Col. Ion Cristescu, that Müller, Wagner, Totok, Lippet, and Waitz had been seen often in the company of the West German lecturer Dagmar Lehmann, and with her they were said to have established an intimate literary circle (ZIARISTUL, 91).
1980
February 23: In a report to his handler, Pădurariu, MAYER deemed Müller's short stories—in particular “Großmutters Schlaf,” which was published in NL 12/1979—to be “pornographic” (ZIARISTUL, 100).
May 9: Wagner's surveillance file was officially opened under the code name ZIARISTUL.
June 14: MAYER reported about the visit of the German Romanian literary critic and NL editor Gerhardt Csejka to Timişoara on June 5. Csejka attended the AMG meeting where the literary prizes were awarded.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.