Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Dedication
- Introduction
- Part I Scriptural Circulations
- Part II Orienting the American Romance
- Part III ‘I too am untranslatable’: Middle Eastern Leaves
- 5 The New Bible in Hebrew: Whitman and Simon Halkin
- 6 American ‘Song’ of Iraqi Exile: Whitman and Saadi Youssef
- Notes
- Bibliography
- Index
6 - American ‘Song’ of Iraqi Exile: Whitman and Saadi Youssef
from Part III - ‘I too am untranslatable’: Middle Eastern Leaves
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2013
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Dedication
- Introduction
- Part I Scriptural Circulations
- Part II Orienting the American Romance
- Part III ‘I too am untranslatable’: Middle Eastern Leaves
- 5 The New Bible in Hebrew: Whitman and Simon Halkin
- 6 American ‘Song’ of Iraqi Exile: Whitman and Saadi Youssef
- Notes
- Bibliography
- Index
Summary
- Type
- Chapter
- Information
- Nineteenth-Century U.S. Literature in Middle Eastern Languages , pp. 156 - 186Publisher: Edinburgh University PressPrint publication year: 2013