Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-dh8gc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T13:06:54.937Z Has data issue: false hasContentIssue false

21 - Language and language practices in Soweto

from Part II - Language contact

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2009

Dumisani Krushchev Ntshangase
Affiliation:
Centre for University Learning and Teaching, University of the Witwatersrand
Rajend Mesthrie
Affiliation:
University of Cape Town
Get access

Summary

INTRODUCTION

Language practice, by nature a complex phenomenon, is yet more complex in Soweto where together with English and Afrikaans many African languages are spoken in almost every resident's immediate experience. Apart from the standard African languages used in Soweto, there is also another form of language that seems to cut across all linguistic, political and ethnic barriers created by the apartheid state but which also reflects other barriers. This language is commonly called by its speakers Iscamtho [is/amtho]. This name is probably derived from the Zulu word ukuqamunda [uk'u!amunda], which means to talk volubly. Iscamtho has been confused with Flaaitaal or Tsotsitaal, with which it has many parallels.

The purpose of this chapter is to show that Iscamtho is a different variety from Flaaitaal. Iscamtho has very strong leanings towards Zulu and Sotho: both of these influence the lexical base of Iscamtho even though there are social and linguistic differences between them. Iscamtho also forms a very important marker of urban identity, particularly a Soweto identity which reflects a number of social phenomena. Languages are not abstract entities but important social and historical phenomena which bind, and sometimes reflect cleavages within, communities. Thus, Iscamtho reflects an urban identity and, at the same time, the social barriers between its users and non-users.

Iscamtho is a language that is used ‘through’ another language – a type of basilect, yet it retains its own defining features, i.e. it has no structure of its own since it relies heavily on the language structures of the languages from which it ‘operates’.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2002

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bonner, P. 1987. ‘Desirable or undesirable Sotho women? Liquor, prostitution and migration of Sotho women to the Rand, 1920–1985’. In C. Walker (ed.), Women and the Organisation of Gender in South African History. Johannesburg: Ravan Press
Bonner, P. 1990. ‘An evil empire? The Russians on the Reef, 1947–1957’. Paper presented at the History Workshop Conference, University of the Witwatersrand
Bothma, C. V. 1952. ‘’n Volkekundige ondersoek na die aard en ontstaans van tsotsi-groepe en hulle aktiewiteite soos gevind in die stedelike gebied van Pretoria'. MA thesis, University of Pretoria
Bundy, C. 1987. The Rise and Fall of the South African Peasantry. London: Heinemann
Delius, P. 1983. The Land Belongs to us. Johannesburg: Ravan
Doke, C. M., D. M. Malcolm and J. M. A. Sikakana 1982. English – Zulu Dictionary. Johannesburg: Witwatersrand University Press
Glaser, C. 1990. ‘Anti-Social Bandits: Juvenile Delinquency and the Tsotsi Youth Sub-Culture on the Witwatersrand, 1935–1960’. MA thesis, University of the Witwatersrand
Keswa, E. R. G. 1975. Outlawed Communities: A Study of Contra-acculturation among Black Criminals in South Africa. Pretoria: n.p.
Lacey, M. 1982. Working for Boroko. Johannesburg: Ravan Press
Lebelo, S. M. 1988. ‘Sophiatown removals and political acquiescence’. BA (Hons) dissertation, University of the Witwatersrand
Lebelo, S. M. 1990. ‘Apartheid's Chosen Few: Urban African Middle Classes from the Slums of Sophiatown to the Northern Suburbs of Johannesburg, 1935–1985’. Paper presented at the History Workshop Conference, University of the Witwatersrand
Lukhele, A. K. 1990. Stokvels in South Africa: Informal Savings Schemes by Blacks for the Black Community. Johannesburg: Amagi Books
McRobbie, A. and Garber, J. 1976. ‘Girls and sub-cultures’. In T. Jefferson and S. Hall (eds.), Resistance through Rituals: Youth Sub-Cultures in Post-war Britain. London: Hutchinson
Mfenyane, B. 1977. ‘Iskhumsha nesi Tsotsi: The Sociolinguistics of School and Town Sintu’. MA thesis, Boston Graduate School
Mfenyane, B. 1981 ‘Scamto – Isjita: the black language arts of Sas Afrika’. In M. Motloatse (ed.), Reconstruction. Johannesburg: Ravan Press., pp. 294–302
Ntshangase, D. K. 1993. ‘The Social History of Iscamtho’. MA thesis, University of the Witwatersrand
Slabbert, S. and , C. Myers-Scotton 1997. ‘The structure of Tsotsitaal and Iscamtho: code-switching and in-group identity in South African townships’. Linguistics, 35: 317–42CrossRefGoogle Scholar
van Onselen, C. 1984. A Small Matter of a Horse: The Life of ‘Nongoloza’ Mathebula, 1867–1948. Johannesburg: Ravan Press

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×