Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-m6dg7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T04:33:00.857Z Has data issue: false hasContentIssue false

10 - New Lights on the Chinese Inscriptions of Bodhgayā

from Part One

Published online by Cambridge University Press:  05 March 2012

Compiled by
Get access

Summary

Chavannes was the first to publish an authoritative reading of the five Chinese inscriptions found at Bodhgayā with translation and notes (Les Inscriptions Chinoises de Bodhgayā, Revue de l'Histoire des Religions, T. XXXIV, Paris, 1896). His readings were based on estampages and photographs sent by Prof. A. Foucher who was then in India on a scientific mission. A faulty reading and a summary of two of these inscriptions had been previously published by Beal (J.R.A.S. 1881, vol. XIII, pp. 552–572, Indian Antiquary X, p. 193). The same note was reproduced without any revision in Cunningham's Mahahodhi. The original of the first four of the five inscriptions studied by Chavannes are now in the Indian Museum at Calcutta.

A re-examination of the original of Inscription no. 1 has now made it possible to suggest some improvements on its reading as given by Chavannes. The stone not being in a good condition the estampages was not evidently clear enough and Chavannes was obliged to leave a few lacunae in his reading of the inscription. These lacunae have now been filled up by an examination of the original inscription. The correct reading and a revised translation are given below.

Translation

The monk Che-yi of the great Han country had first taken the vow to exhort three hundred thousand men to practise the conduct which assures a higher birth, to make a charity of three hundred thousand copies (lit. fasciculi) of the Shang sheng king (Sūtra on the higher birth), and himself to recite (it) three hundred thousand times (lit. fasciculi).

Type
Chapter
Information
India and China: Interactions through Buddhism and Diplomacy
A Collection of Essays by Professor Prabodh Chandra Bagchi
, pp. 101 - 104
Publisher: Anthem Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×