Book contents
- Elasticity in Healthcare Communication
- Elasticity in Healthcare Communication
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgements
- 1 Introduction
- 2 Theoretical Foundations
- 3 Methodology
- 4 Elastic Language Used in Chinese
- 5 Elastic Language Used in English
- 6 Comparison between Chinese and English Regarding Elastic Language Use
- 7 Perceptions of and Attitudes Towards the Use of Elastic Language in Chinese
- 8 Perceptions of and Attitudes towards the Use of Elastic Language in English
- 9 Comparison between Chinese and English Regarding Participants’ Feedback
- 10 General Discussion
- 11 Conclusions and Implications
- Book part
- References
- Author Index
- Subject Index
4 - Elastic Language Used in Chinese
Published online by Cambridge University Press: 04 August 2022
- Elasticity in Healthcare Communication
- Elasticity in Healthcare Communication
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgements
- 1 Introduction
- 2 Theoretical Foundations
- 3 Methodology
- 4 Elastic Language Used in Chinese
- 5 Elastic Language Used in English
- 6 Comparison between Chinese and English Regarding Elastic Language Use
- 7 Perceptions of and Attitudes Towards the Use of Elastic Language in Chinese
- 8 Perceptions of and Attitudes towards the Use of Elastic Language in English
- 9 Comparison between Chinese and English Regarding Participants’ Feedback
- 10 General Discussion
- 11 Conclusions and Implications
- Book part
- References
- Author Index
- Subject Index
Summary
There appears to be a combination of contributing factors that affect and shape the use of EL in the Chinese data: the nature of the medical condition (e.g. disease severity, sensitivity of mental conditions), the applications and restrictions of medicine (e.g. the groups suitable or unsuitable for vaccines), the society’s health policy (e.g. the groups eligible for free treatment), the written mode, the health professional’s stance towards the health information, and potentials and constraints of an elastic/vague term (e.g. keneng vs. sihu; hen vs. guodu). Social conventions in language use are also a significant factor, an issue that is further addressed in Chapter 6.
- Type
- Chapter
- Information
- Elasticity in Healthcare CommunicationA Cross-Cultural Perspective, pp. 43 - 86Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2022