Book contents
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- 15 China from c. 1700
- 16 Japanese, Korean, and Vietnamese from c. 1800
- 17 Turkish and Persian from c. 1700
- 18 South Asia from c. 1750
- 19 Arabic from c. 1800
- 20 Modern Hebrew
- 21 The Slavic and Baltic Languages
- 22 The Germanic Languages Other than English from c. 1700
- 23 Standard Varieties of English from c. 1700
- 24 Regional Varieties of English
- 25 The Romance Languages from c. 1700
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
20 - Modern Hebrew
from Part III - The Modern World: Continuing Traditions
Published online by Cambridge University Press: 01 September 2019
- The Cambridge World History of Lexicography
- The Cambridge World History of Lexicography
- Copyright page
- Contents
- Contributors
- Editor’s Acknowledgements
- Introduction
- Part I The Ancient World
- Part II The Pre-Modern World
- Part III The Modern World: Continuing Traditions
- 15 China from c. 1700
- 16 Japanese, Korean, and Vietnamese from c. 1800
- 17 Turkish and Persian from c. 1700
- 18 South Asia from c. 1750
- 19 Arabic from c. 1800
- 20 Modern Hebrew
- 21 The Slavic and Baltic Languages
- 22 The Germanic Languages Other than English from c. 1700
- 23 Standard Varieties of English from c. 1700
- 24 Regional Varieties of English
- 25 The Romance Languages from c. 1700
- Part IV The Modern World: Missionary and Subsequent Traditions
- Appendix 1 The Language Varieties
- Appendix 2 The Lexicographers
- Primary Sources
- Secondary Sources
- Index
Summary
The present chapter chronicles a mainly external history of the lexicography of Modern Hebrew. It focuses on the most important general monolingual, bi- and trilingual, learners’, and online dictionaries whose source language is this latest phase of the Hebrew language; rather than surveying all the bilingual and trilingual dictionaries with Hebrew as a source language, it discusses Hebrew–Russian and Hebrew–English dictionaries because of the historical and practical importance of these two target languages for Modern Hebrew. In accordance with, for example, the judgement of Uzzi Ornan, the beginning of Modern Hebrew is set in the 1880s, when Hebrew marked a true turning point sociolinguistically – hence, also linguistically – by starting to be used as a spoken language and to fulfil other functions of a modern society in Palestine and, later, in the State of Israel. The preceding period, from the end of the eighteenth century, when Modern Hebrew literature started, until around 1880, is not, therefore, treated here.
- Type
- Chapter
- Information
- The Cambridge World History of Lexicography , pp. 431 - 444Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019