Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Foreword Bonnie Wheeler
- Professor Peter Field: An Appreciation
- 1 The Grail Romances and the Old Law
- 2 What did Robert de Boron really write?
- 3 On Capitalization in Some Early Manuscripts of Wace's Roman de Brut
- 4 Tristan Rossignol: The Development of a Text
- 5 What's in a Name? Arthurian Name-Dropping in the Roman de Waldef
- 6 The Enigma of the Prose Yvain
- 7 Dreams and Visions in the Perlesvaus
- 8 La Reine-Fée in the Roman de Perceforest: Rewriting, Rethinking
- 9 The Relationship between Text and Image in Three Manuscripts of the Estoire del Saint Graal (Lancelot-Grail Cycle)
- 10 Wigalois and Parzival: Father and Son Roles in the German Romance of Gawain's Son
- 11 Reading between the Lines: A Vision of the Arthurian World Reflected in Galician-Portuguese Poetry
- 12 The Lost Beginning of The Jeaste of Syr Gaweyne and the Collation of Bodleian Library MS Douce 261
- 13 Enide's See-through Dress
- 14 A Note on the Percy Folio Grene Knight
- 15 ‘False Friends’ in the Works of the Gawain-Poet
- 16 Place-Names in The Awntyrs Off Arthure: Corruption, Conjecture, Coincidence
- 17 Lancelot as Lover in the English Tradition before Malory
- 18 Malory and Middle English Verse Romance: The Case of Sir Tristrem
- 19 Sir Thomas Malory's (French) Romance and (English) Chronicle
- 20 Romantic Self-Fashioning: Three Case Studies
- 21 Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the Winchester Malory
- 22 Lucius's Exhortation in Winchester and The Caxton
- 23 The Historicity of Combat in Le Morte Darthur
- 24 Personal Weapons in Malory's Le Morte Darthur
- 25 ‘now I take uppon me the adventures to seke of holy thynges’: Lancelot and the Crisis of Arthurian Knighthood
- 26 Malory's Language of Love
- 27 P.J.C. Field's Worshipful Revision of Malory: Making a Virtue of Necessity
- 28 Old Sir Thomas Malory‘s Enchanting Book’: A Connecticut Yankee Reads Le Morte Darthur
- P.J.C. Field: Publications
- Notes on Contributors
- Tabula Gratulatoria
4 - Tristan Rossignol: The Development of a Text
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Foreword Bonnie Wheeler
- Professor Peter Field: An Appreciation
- 1 The Grail Romances and the Old Law
- 2 What did Robert de Boron really write?
- 3 On Capitalization in Some Early Manuscripts of Wace's Roman de Brut
- 4 Tristan Rossignol: The Development of a Text
- 5 What's in a Name? Arthurian Name-Dropping in the Roman de Waldef
- 6 The Enigma of the Prose Yvain
- 7 Dreams and Visions in the Perlesvaus
- 8 La Reine-Fée in the Roman de Perceforest: Rewriting, Rethinking
- 9 The Relationship between Text and Image in Three Manuscripts of the Estoire del Saint Graal (Lancelot-Grail Cycle)
- 10 Wigalois and Parzival: Father and Son Roles in the German Romance of Gawain's Son
- 11 Reading between the Lines: A Vision of the Arthurian World Reflected in Galician-Portuguese Poetry
- 12 The Lost Beginning of The Jeaste of Syr Gaweyne and the Collation of Bodleian Library MS Douce 261
- 13 Enide's See-through Dress
- 14 A Note on the Percy Folio Grene Knight
- 15 ‘False Friends’ in the Works of the Gawain-Poet
- 16 Place-Names in The Awntyrs Off Arthure: Corruption, Conjecture, Coincidence
- 17 Lancelot as Lover in the English Tradition before Malory
- 18 Malory and Middle English Verse Romance: The Case of Sir Tristrem
- 19 Sir Thomas Malory's (French) Romance and (English) Chronicle
- 20 Romantic Self-Fashioning: Three Case Studies
- 21 Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the Winchester Malory
- 22 Lucius's Exhortation in Winchester and The Caxton
- 23 The Historicity of Combat in Le Morte Darthur
- 24 Personal Weapons in Malory's Le Morte Darthur
- 25 ‘now I take uppon me the adventures to seke of holy thynges’: Lancelot and the Crisis of Arthurian Knighthood
- 26 Malory's Language of Love
- 27 P.J.C. Field's Worshipful Revision of Malory: Making a Virtue of Necessity
- 28 Old Sir Thomas Malory‘s Enchanting Book’: A Connecticut Yankee Reads Le Morte Darthur
- P.J.C. Field: Publications
- Notes on Contributors
- Tabula Gratulatoria
Summary
The Tristan Rossignol story should possibly be viewed as a relatively late work, partly created out of elements found already within the corpus of traditional Tristan material.
The Tristan Rossignol story is a well-known representative of that corpus of French texts which deal with Tristan material. It is found in the major collective editions and loosely associated with other so-called episodic poems, such as Marie de France's Chèvrefeuille, the two Folie poems, the Folie Tristan d'Oxford and the Folie Tristan de Berne. The Folie poems are obviously episodic in that they do not tell a full version of the legend but simply recount one incident, an incident which can be attached to a particular moment in the scenario, when Tristan chooses to travel from Brittany (where he has married Iseut aux Blanches Mains) in order to visit Queen Iseut in Cornwall. In much the same way, the Lai du Chèvrefeuille does not contain a full version of the legend but simply recounts one return of Tristan to visit Iseut, a return which probably should be attached to a rather earlier point in the story. The Tristan Rossignol tale is similarly episodic in that it does not contain a full version of the legend, but it is also episodic in a rather special way. The Folie poems, and the Chèvrefeuille, notwithstanding their relative brevity, are complete in themselves: they may draw upon sections of the full legend for their inspiration, but they stand as independent artistic creations.
- Type
- Chapter
- Information
- Arthurian Studies in Honour of P.J.C. Field , pp. 49 - 62Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2004