Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Foreword Bonnie Wheeler
- Professor Peter Field: An Appreciation
- 1 The Grail Romances and the Old Law
- 2 What did Robert de Boron really write?
- 3 On Capitalization in Some Early Manuscripts of Wace's Roman de Brut
- 4 Tristan Rossignol: The Development of a Text
- 5 What's in a Name? Arthurian Name-Dropping in the Roman de Waldef
- 6 The Enigma of the Prose Yvain
- 7 Dreams and Visions in the Perlesvaus
- 8 La Reine-Fée in the Roman de Perceforest: Rewriting, Rethinking
- 9 The Relationship between Text and Image in Three Manuscripts of the Estoire del Saint Graal (Lancelot-Grail Cycle)
- 10 Wigalois and Parzival: Father and Son Roles in the German Romance of Gawain's Son
- 11 Reading between the Lines: A Vision of the Arthurian World Reflected in Galician-Portuguese Poetry
- 12 The Lost Beginning of The Jeaste of Syr Gaweyne and the Collation of Bodleian Library MS Douce 261
- 13 Enide's See-through Dress
- 14 A Note on the Percy Folio Grene Knight
- 15 ‘False Friends’ in the Works of the Gawain-Poet
- 16 Place-Names in The Awntyrs Off Arthure: Corruption, Conjecture, Coincidence
- 17 Lancelot as Lover in the English Tradition before Malory
- 18 Malory and Middle English Verse Romance: The Case of Sir Tristrem
- 19 Sir Thomas Malory's (French) Romance and (English) Chronicle
- 20 Romantic Self-Fashioning: Three Case Studies
- 21 Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the Winchester Malory
- 22 Lucius's Exhortation in Winchester and The Caxton
- 23 The Historicity of Combat in Le Morte Darthur
- 24 Personal Weapons in Malory's Le Morte Darthur
- 25 ‘now I take uppon me the adventures to seke of holy thynges’: Lancelot and the Crisis of Arthurian Knighthood
- 26 Malory's Language of Love
- 27 P.J.C. Field's Worshipful Revision of Malory: Making a Virtue of Necessity
- 28 Old Sir Thomas Malory‘s Enchanting Book’: A Connecticut Yankee Reads Le Morte Darthur
- P.J.C. Field: Publications
- Notes on Contributors
- Tabula Gratulatoria
18 - Malory and Middle English Verse Romance: The Case of Sir Tristrem
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2013
- Frontmatter
- Contents
- Abbreviations
- Foreword Bonnie Wheeler
- Professor Peter Field: An Appreciation
- 1 The Grail Romances and the Old Law
- 2 What did Robert de Boron really write?
- 3 On Capitalization in Some Early Manuscripts of Wace's Roman de Brut
- 4 Tristan Rossignol: The Development of a Text
- 5 What's in a Name? Arthurian Name-Dropping in the Roman de Waldef
- 6 The Enigma of the Prose Yvain
- 7 Dreams and Visions in the Perlesvaus
- 8 La Reine-Fée in the Roman de Perceforest: Rewriting, Rethinking
- 9 The Relationship between Text and Image in Three Manuscripts of the Estoire del Saint Graal (Lancelot-Grail Cycle)
- 10 Wigalois and Parzival: Father and Son Roles in the German Romance of Gawain's Son
- 11 Reading between the Lines: A Vision of the Arthurian World Reflected in Galician-Portuguese Poetry
- 12 The Lost Beginning of The Jeaste of Syr Gaweyne and the Collation of Bodleian Library MS Douce 261
- 13 Enide's See-through Dress
- 14 A Note on the Percy Folio Grene Knight
- 15 ‘False Friends’ in the Works of the Gawain-Poet
- 16 Place-Names in The Awntyrs Off Arthure: Corruption, Conjecture, Coincidence
- 17 Lancelot as Lover in the English Tradition before Malory
- 18 Malory and Middle English Verse Romance: The Case of Sir Tristrem
- 19 Sir Thomas Malory's (French) Romance and (English) Chronicle
- 20 Romantic Self-Fashioning: Three Case Studies
- 21 Are Further Emendations Necessary? A Note on the Definite and Indefinite Articles in the Winchester Malory
- 22 Lucius's Exhortation in Winchester and The Caxton
- 23 The Historicity of Combat in Le Morte Darthur
- 24 Personal Weapons in Malory's Le Morte Darthur
- 25 ‘now I take uppon me the adventures to seke of holy thynges’: Lancelot and the Crisis of Arthurian Knighthood
- 26 Malory's Language of Love
- 27 P.J.C. Field's Worshipful Revision of Malory: Making a Virtue of Necessity
- 28 Old Sir Thomas Malory‘s Enchanting Book’: A Connecticut Yankee Reads Le Morte Darthur
- P.J.C. Field: Publications
- Notes on Contributors
- Tabula Gratulatoria
Summary
Might Malory have used the Middle English metrical romance Sir Tristrem along-side the French Prose Tristan in composing his ‘Book of Sir Tristram de Lyones’? There are some episodes in the early part of Malory's book where details unaccounted for in the French source could have been influenced by Sir Tristrem; while larger-scale concerns shared by the two English texts are absent from the French.
Malory's use of English metrical romances to supplement his French prose sources in compiling the Morte Darthur is well documented. The most striking example, of course, is his reworking of the anonymous alliterative Morte Arthure in ‘The Noble Tale of King Arthur and the Emperor Lucius’, but the case for his use of the stanzaic Middle English Le Morte Arthur alongside the French prose texts in the last two books of his Arthurian compilation is equally convincing. Less attention has been paid to the possibility that Malory may have drawn upon the Middle English verse romance known as Sir Tristrem in ‘The Book of Sir Tristram de Lyones’, his adaptation of the French Prose Tristan, and it is the evidence for this that I propose to examine.
Sir Walter Scott, the first editor of the metrical Tristan romance that survives in a unique but incomplete fourteenth-century copy in the Auchinleck MS (National Library of Scotland, Advocates MS 19.2.1), gave the text its modern name, Sir Tristrem.
- Type
- Chapter
- Information
- Arthurian Studies in Honour of P.J.C. Field , pp. 217 - 222Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2004