No CrossRef data available.
Article contents
Aristotle, De Anima 428b18-25
Published online by Cambridge University Press: 11 February 2009
Extract
So Ross, incorporating Bywater's transposition of ἂ συμβέβηκε τοîς αἰσθητοîς from 24 to 20. Thereby Aristotle distinguishes ‘the three types of objects of perception: (1) the ἲδια αἰσθητά, colour, sound, etc. (11. 18–19), (2) the objects to which these belong, but which are here described as being (in the order of our apprehension of them) contingent on the ἳδια αἰσθητά (11. 19–22), and (3) the κοιυà αἰσθητà, such as movement and size (11. 22–25)’—D. Ross, Aristotle De Anima (Oxford, 1961), 6; see also 289.
- Type
- Shorter Notes
- Information
- Copyright
- Copyright © The Classical Association 1999
References
1 See also Hamlyn, D. W., Aristotle's De Anima Books II and III (Oxford, 1968), 56 and 134–5Google Scholar, and—most recently— Everson, S., Aristotle on Perception (Oxford, 1997), 190.Google Scholar Bywater suggested the transposition in his ‘Aristotelia IIP’, JP 17 (1888), 56–8.
2 Lyons, M. C., An Arabic Translation of Themistius, Commentary on Aristoteles, De Anima, Oriental Studies 2 (Thetford, 1973).Google Scholar On the importance of the Arabic version see my ‘Ad Themistium Arabum’, ICS 11 (1986), 223–45, and ‘Ad Themistium Arabum II’, ICS 23 (1998; in press).
3 Heinze, R., Themistü librorum de anima paraphrasis, Commentaria in Aristotelem graeca 5.3 (Berlin, 1899).Google Scholar
4 See also Todd, R. B., Themistius On Aristotle's On the Soul (Ithaca, 1996), 184, n. 25.Google Scholar
5 Read ammâa instead of the ed.'s immâ (161.5).
6 See Todd (n. 4), 185, n. 46. For his translation of the passage, see 116–7.
7 Sic interpunxi: σΧ⋯ματος περì Heinze.
8 I am grateful to Professor Lyons for reading over a draft of this note and checking my translation of the Arabic presented above.