Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- Part 1 SOCIAL AND CULTURAL MINORITIES IN CHANGING SOCIETIES
- Part 2 CONTACT AND CONFLICT: PERSPECTIVES ON HISTORY AND CULTURE
- Part 3 TRANSMISSION OF LEARNING AND TEXTS IN CHANGING CULTURES
- Hermes Trismegistus in General Estoria II
- Pharmaceutical Fictions: Celestina's Laboratory and the Sixteenth-Century Medical Imaginary
- Spanish and Portuguese Scholars at the University of Paris in the Fourteenth and Fifteenth Centuries: The Exchange of Ideas and Texts
- The Primary Audience and Contexts of Reception of Thirteenth-Century Castilian cuaderna vía Poetry
- Editorial Interference in Amadís de Gaula and Sergas de Esplandián
- Part 4 LINGUISTIC CONTACT AND CHANGE
- Index
Spanish and Portuguese Scholars at the University of Paris in the Fourteenth and Fifteenth Centuries: The Exchange of Ideas and Texts
from Part 3 - TRANSMISSION OF LEARNING AND TEXTS IN CHANGING CULTURES
Published online by Cambridge University Press: 12 September 2012
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgements
- Introduction
- Part 1 SOCIAL AND CULTURAL MINORITIES IN CHANGING SOCIETIES
- Part 2 CONTACT AND CONFLICT: PERSPECTIVES ON HISTORY AND CULTURE
- Part 3 TRANSMISSION OF LEARNING AND TEXTS IN CHANGING CULTURES
- Hermes Trismegistus in General Estoria II
- Pharmaceutical Fictions: Celestina's Laboratory and the Sixteenth-Century Medical Imaginary
- Spanish and Portuguese Scholars at the University of Paris in the Fourteenth and Fifteenth Centuries: The Exchange of Ideas and Texts
- The Primary Audience and Contexts of Reception of Thirteenth-Century Castilian cuaderna vía Poetry
- Editorial Interference in Amadís de Gaula and Sergas de Esplandián
- Part 4 LINGUISTIC CONTACT AND CHANGE
- Index
Summary
Accounts of the intellectual and educational development of northern France in the central and late Middle Ages rarely give much attention to ties with or scholars from the Iberian Peninsula. The Carolingian renaissance of the late eighth and ninth centuries is usually described as fueled by scholars from Italy, such as Peter of Pisa or Paul the Deacon, or from England and Ireland, such as Alcuin or John Scotus Eriugena. Contributions from a number of émigrés from Spain are less discussed. Theodulf of Orléans, Agobard of Lyons or Claudius of Turin are identified by their episcopal appointments but little attention is paid to their Iberian origins. Nor is the impact of Iberian learning highlighted in scholarship on Western Europe. Accounts of the twelfth-century renaissance generally acknowledge how Gerbert of Aurillac's studies at Barcelona in the late tenth century shaped his subsequent teaching at Reims; or how Adelard of Bath's travels in Spain enriched his knowledge of natural philosophy; and how the importance of Toledo as a center of translation facilitated the transmission of philosophical texts to northern Europe. Yet the leading figures in the standard narrative of northern European culture in the twelfth century are St Anselm, Hugh of St Victor, Peter Abelard, John of Salisbury, Bernard of Clairvaux and other Italian, German, English or French figures.
After the acknowledgement of the contributions of Petrus Hispanus to the study of grammar in the twelfth century or the contributions in logic by another Petrus Hispanus in the thirteenth century, Iberian culture ceases to be part of the major narrative of intellectual history.
- Type
- Chapter
- Information
- Medieval IberiaChanging Societies and Cultures in Contact and Transition, pp. 110 - 119Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2007